| Termino el tiempo de los almanaques viejos
| Я заканчиваю время старых альманахов
|
| Queda todavia mucha tela que cortar
| Осталось раскроить много ткани
|
| Y en el calendario una equis roja me recuerda
| А в календаре красный крестик мне напоминает
|
| El dia en que me dejaste de contestar
| День, когда ты перестал мне отвечать
|
| Va ser insoportablemte cruel…
| Это будет невыносимо жестоко…
|
| Frente a los instantes que perdimos y detras
| Впереди моменты, которые мы потеряли и позади
|
| De los retratos que envejecen por nosotros dos
| Из портретов, которые стареют для нас двоих
|
| Siempre voy perdiendo los motivos
| Я всегда теряю свои причины
|
| Para despertarme cada dia si fue que cerre los ojos
| Чтобы будить меня каждый день, если я закрою глаза
|
| Una vez crei que cuando todo se termina
| Я когда-то верил, что когда все закончится
|
| Es como uno lo imagine nada mas
| Это как человек не воображает ничего больше
|
| Va ser insoportablemente cruel…
| Это будет невыносимо жестоко...
|
| Oye, que paso mi amor?
| Эй, что случилось, моя любовь?
|
| Mirame, escucha esto:
| Посмотри на меня, послушай это:
|
| Te voy a hacer creer que eres importante
| Я собираюсь заставить вас поверить, что вы важны
|
| Por eso le escribo este tema a ti y a tus implantes
| Вот почему я пишу эту тему для вас и ваших имплантатов
|
| No me vas a poder hablar ni siquiera en pantomima
| Ты не сможешь со мной разговаривать даже в пантомиме
|
| Con estas rimas voy a pudrirte el autoestima
| Этими рифмами я сгною твою самооценку
|
| Tu unica ideologia va a ser la melancolia
| Ваша единственная идеология будет меланхолией
|
| Hoy vas a llorar mas que la virgen maria
| Сегодня ты будешь плакать больше, чем Дева Мария
|
| Voy a ser cruel durante todo el dia
| Я буду жесток весь день
|
| Cruel como hacerte una cirugia en el corazon a sangre fria
| Жестоко, как хладнокровно делать операцию на сердце
|
| Cruel como violar a un incapacitado
| Жестокий, как изнасилование инвалида
|
| Cruel como vender organos de niños en un supermercado
| Жестоко, как продавать детские органы в супермаркете.
|
| Eres como el veneno que te inyectas con dientes
| Ты как яд, который ты вкалываешь себе зубами
|
| Y alfiler por debajo de la piel, una serpiente de cascabel
| И булавка под кожу, гремучая змея
|
| Ojala que te de duro la vida, que te de duro
| Я надеюсь, что жизнь делает тебя трудным, что она делает тебя тяжелым
|
| Como caer del cielo al suelo sin paracaidas
| Как упасть с неба на землю без парашюта
|
| Eres un pedazo de maza que suda grasa de cerdo
| Ты кусок булавы, который потеет свиным жиром
|
| Tu no sirves ni para un mal recuerdo
| Ты даже не годишься для плохой памяти
|
| Tu eres el desaire forrado con un pellejo
| Ты курносый, обтянутый кожей
|
| Cuando te miras al espejo no se ve tu reflejo
| Когда ты смотришь в зеркало, ты не видишь своего отражения
|
| El corazon tu lo tienes quien sabe donde, por eso
| У тебя есть сердце, кто знает где, вот почему
|
| Cuando miras al cielo las estrellas se esconden
| Когда ты смотришь на небо, звезды прячутся
|
| Va a ser insoportablemente cruel…
| Это будет невыносимо жестоко...
|
| Y si soy diferente o fue que recien te diste cuenta no
| И если я другой или это ты недавно понял
|
| Siempre fui igual, es un destino estar distraido, le sucede a cualquier mortal
| Я всегда был одним и тем же, это судьба, чтобы быть рассеянным, это случается с любым смертным
|
| Uno va a ser insoportablemente cruel… (tortura china pa’ti) | Будет невыносимо жестоко… (китайская пытка пати) |