Перевод текста песни It Should Have Been Me - Andreas Johnson

It Should Have Been Me - Andreas Johnson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Should Have Been Me, исполнителя - Andreas Johnson.
Дата выпуска: 04.08.1999
Язык песни: Английский

It Should Have Been Me

(оригинал)
Lay down by my side, the truth won’t hurt me now
Even in this last goodbye, there is beauty we can’t deny
Maybe, maybe, maybe it’s a crime dear…
Maybe, maybe, maybe I don’t want to see
Why you give yourself away… when…
It should have been me, should have been my love
It should have been me, should have been my kind of love
Escape with me tonight, this moment is all there is
When the morning comes we’re cast aside, now there’s farewell in every kiss
You stumble through emotions with great and deep concern
You cross my line of defence, you know how weakness makes me yearn
Then you throw my love away, afraid of what you see
Hell, you ought to know by now…
It should have been me, should have been my love
It should have been me, should have been my kind of love
When you walk beside him down the aisle in your brilliant wedding dress
When the ring is on your finger, and he wants you to get undressed
Will you fall into his arms, will you set his spirit free, will he ever get to
know…
It should have been me
Maybe, maybe, maybe I’m alone here
Maybe, maybe, maybe I don’t want to see
When you give yourself away…
It should have been me, should have been my love
It should have been me, should have been my kind of love

Это Должен Был Быть Я

(перевод)
Ложись рядом со мной, правда не повредит мне сейчас
Даже в этом последнем прощании есть красота, которую мы не можем отрицать.
Может быть, может быть, это преступление, дорогой…
Может быть, может быть, я не хочу видеть
Почему ты выдаешь себя… когда…
Это должен был быть я, должна была быть моя любовь
Это должен был быть я, должна была быть моя любовь
Побег со мной сегодня вечером, этот момент - все, что есть
Когда наступает утро, мы отброшены, теперь в каждом поцелуе прощание
Вы спотыкаетесь о эмоции с большим и глубоким беспокойством
Ты пересекаешь мою линию защиты, ты знаешь, как слабость заставляет меня тосковать
Тогда ты отбрасываешь мою любовь, боясь того, что видишь
Черт, ты уже должен знать…
Это должен был быть я, должна была быть моя любовь
Это должен был быть я, должна была быть моя любовь
Когда ты идешь рядом с ним по проходу в своем блестящем свадебном платье
Когда кольцо у тебя на пальце, и он хочет, чтобы ты разделась
Упадешь ли ты в его объятия, освободишь ли ты его дух, доберется ли он когда-нибудь до
знать…
Это должен был быть я
Может быть, может быть, может быть, я здесь один
Может быть, может быть, я не хочу видеть
Когда ты отдаешь себя…
Это должен был быть я, должна была быть моя любовь
Это должен был быть я, должна была быть моя любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Glorious 2011
Living to Die 2015
We Can Work It Out 2011
Can't Take My Eyes off You 2011
Solace 2011
My Love 2002
The Games We Play ft. Zed 2011
Waterfall 2011
People 2006
Do You Believe In Heaven 1999
Show Me Love 2011
A Little Bit of Love 2011
Sing for Me 2011
Breathing 1999
Shine 2011
Patiently 1999
Safe from harm 1999
Unbreakable 1999
Submerged 1999
One Man Army 2011

Тексты песен исполнителя: Andreas Johnson

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Marjorie Margerine 1981
Nokia 2018
How Long Has This Been Going On 2021
There Is No Greater Love ft. Clifford Brown, Max Roach Tentet 2020
A Media Luz 2007
Second Chance ft. Tom Ford, James Cocozza, Jonathan Murrill 2022
Minha Luta 2024
Real Talk 2004
Blejanje na mjesec 2011
Pietri: Maristella - "Io conosco un giardino" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi 2005