Перевод текста песни Vivo per lei - Andrea Bocelli, Giorgia

Vivo per lei - Andrea Bocelli, Giorgia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivo per lei, исполнителя - Andrea Bocelli.
Дата выпуска: 22.09.1997
Язык песни: Итальянский

Vivo Per Lei

(оригинал)

Живу ради неё

(перевод на русский)
[Andrea:][Андреа:]
Vivo per lei da quando saiЖиву ради неё с той поры,
La prima volta l'ho incontrataКак впервые встретился с нею,
Non mi ricordo come maЯ не помню, как это было,
Mi e entrata dentro e c'e restataНо она проникла в меня и осталась внутри.
Vivo per lei perche mi faЖиву ради неё, потому что она
Vibrare forte l'animaВызывает трепет в моей душе,
Vivo per lei e non e un pesoЖиву ради неё, и это легко.
--
[Helene:][Элен:]
Je vis pour elle depuis toujoursЯ живу ради неё всегда -
Qu'elle me dechire ou qu'elle soit tendreТерзает ли она меня или ласкает.
Elle nous dessine apres l'amourОна, как и любовь, раскрашивает
Un arc-en-ciel dans notre chambreНашу жизнь всеми цветами радуги.
Elle est musique et, certains joursОна — музыка, и когда
Quand notre coeur se fait trop lourdСтановится тяжело на сердце,
Elle est la seule a pouvoir nous porter secoursОна — единственное, что способно помочь.
--
[Andrea:][Андреа:]
E una musa che ci invitaОна — муза, что зовёт за собой.
--
[Helene:][Элен:]
Elle vivra toujours en moiОна будет жить во мне всегда.
--
[Andrea:][Андреа:]
Attraverso un pianoforteИграя её,
La morte e lontanaЯ отдаляю смерть,
Io vivo per leiЯ живу для неё.
--
[Helene:][Элен:]
Je vis pour elle jour apres jourЯ живу ради неё день за днём,
Quand ses accords en moi se fondentКогда её созвучия поселяются во мне.
C'est ma plus belle histoire d'amourОна — моя прекраснейшая история любви.
--
[TOGETHER:][ВМЕСТЕ:]
E un pugno che non fa mai maleОна — удар, который не причиняет боли.
--
[Andrea:][Андреа:]
Vivo per lei lo so mi faЖиву ради неё, хоть она и заставляет
Girare di citta in citta,Разъезжать по разным городам,
Soffrire un po'ma almeno io vivoИ немного страдать, но зато я живу.
--
[Helene:][Элен:]
Je serais perdu sans elleБез неё я погибну.
--
[Andrea:][Андреа:]
Vivo per lei dentro gli hotelsЖиву ради неё в гостиницах.
--
[Helene:][Элен:]
Je suis triste et je l'appelleЯ обращаюсь к ней, когда грущу.
--
[Andrea:][Андреа:]
Vivo per lei nel vorticeЖиву ради неё в вихре жизни.
--
[TOGETHER:][ВМЕСТЕ:]
Attraverso la mia voceВ моём голосе
Si espande e amore produceОна нарастает и порождает любовь.
--
[Andrea:][Андреа:]
Vivo per lei nient'altro hoЖиву ради неё, больше у меня нет ничего,
E quanti altri incontreroСколько я встречу таких же,
Che come me hanno scritto in visoКто всем своим существом может сказать -
Io vivo per leiЯ живу ради неё.
--
[TOGETHER:][ВМЕСТЕ:]
Io vivo per leiЯ живу ради неё.
--
[Andrea:][Андреа:]
Sopra un palco o contro ad un muroНа сцене или вне её.
--
[Helene:][Элен:]
Elle me ressemble comme tu voisОна — будто второе зрение.
--
[Andrea:][Андреа:]
Anche in un domani duroДаже если завтра будет тяжело.
--
[Helene:][Элен:]
J'existe enfin, je sais pourquoiНаконец я знаю, ради чего живу.
--
[TOGETHER:][ВМЕСТЕ:]
Ogni giorno una conquistaКаждый день — новое свершение,
La protagonista sara sempre leiИ всегда оно посвящено ей.
--
[Andrea:][Андреа:]
Vivo per lei perche oramaiЖиву ради неё, потому что уже
Io non ho altra via d'uscitaНе представляю для себя иного пути,
Perche la musica lo saiПотому что музыка — то,
Davvero non l'ho mai traditaЧему я на самом деле никогда не изменял.
--
[Helene:][Элен:]
Elle est musique elle a des ailesОна — музыка, у неё есть крылья,
Elle m'a donne la clef du cielОна подарила мне ключи от неба
Qui m'ouvre enfin les portes du soleilИ раскрыла двери к солнцу,
J'existe pour elleЯ живу ради неё.
--
[Andrea:][Андреа:]
Vivo per lei la musicaЖиву ради неё — ради музыки.
--
[Helene:][Элен:]
J'existe pour elleЯ живу ради неё.
--
[Andrea:][Андреа:]
Vivo per lei e unicaЖиву ради неё одной.
--
[Helene:][Элен:]
Elle est toi et moiОна — твоя и моя.
--
[TOGETHER:][ВМЕСТЕ:]
Io vivo per leiЯ живу ради неё.
--
[Andrea:][Андреа:]
Io vivoЯ живу...
--
[Helene:][Элен:]
Per lei...Ради неё.
--

Vivo per Lei

(оригинал)

Я живу ради нее

(перевод на русский)
Vivo per lei da quando saiЯ живу ради нее с того момента,
la prima volta l'ho incontrata,Как первый раз повстречал ее.
non mi ricordo come maНет, я не помню как,
mi è entrata dentro e c'è restata.Но она вошла в мою жизнь и осталась в ней.
Vivo per lei perchè mi faЯ живу ради нее, ведь она
vibrare forte l'anima,Заставляет трепетать душу,
vivo per lei e non è un peso.Я живу ради нее, и это не в тягость
--
Vivo per lei anch'io lo saiЯ тоже живу для нее, ты это знаешь,
e tu non esserne geloso,И ты не ревнуй,
lei è di tutti quelli cheОна — это все то,
hanno un bisogno sempre acceso,Что необходимо для нас.
come uno stereo in camera,Как стерео в комнате,
di chi è da solo e adesso sa,И для того, кто одинок, и знаешь,
che è anche per lui, per questoДаже для него, и поэтому
io vivo per lei.Я живу для нее.
--
È una musa che ci invitaОна — муза, которая зовет,
a sfiorarla con le dita,Она будет жить во мне всегда,
attraverso un pianoforteС помощью клавиш фортепиано
la morte è lontana,Смерть далека,
io vivo per lei.Я живу для Нее
--
Vivo per lei che spesso saЯ живу для нее, для той, кто часто бывает
essere dolce e sensualeПритягательной и чувственной,
a volte picchia in testa maИногда это болью пульсирует в голове, но
è un pugno che non fa mai male.Эта боль, которая никогда не причиняет зла.
--
Vivo per lei lo so mi faЯ живу ради нее, и она заставляет меня
girare di città in città,Переезжать из города в город,
soffrire un po'ma almeno io vivo.Немного страдать, но поверь, я живу
--
È un dolore quando parte.Я пропаду без неё,
Vivo per lei dentro gli hotels.Я живу ради в нее в гостиницах.
Con piacere estremo cresce.Мне грустно, и я зову её,
Vivo per lei nel vortice.Я живу ради нее, и моя жизнь похожа на ураган.
Attraverso la mia voceЧерез мой голос
si espande e amore produce.Она растет и рождает любовь
--
Vivo per lei nient'altro hoЯ живу ради нее, и больше ничего.
e quanti altri incontreròИ скольких таких же я еще встречу,
che come me hanno scritto in viso:Кто всем своим существом сможет сказать —
io vivo per lei.Я живу ради нее
--
Io vivo per leiЯ живу для нее
sopra un palco o contro ad un muroИ в праздники, и в будни,
Vivo per lei al limite.Я живу для нее без остатка
...anche in un domani duro....даже в жестком завтрашнем дне.
Vivo per lei al margine.Я живу для нее без остатка,
Ogni giornoКаждый день —
una conquista,Это завоевание,
la protagonistaИ главным героем
sarà sempre lei.Всегда будет она.
--
Vivo per lei perchè oramaiЯ живу ради нее,
io non ho altra via d'uscita,Я не представляю, что могу уйти,
perchè la musica lo saiПотому что, знаешь, я действительно
davvero non l'ho mai tradita.Никогда не предавал музу
--
Vivo per lei perchè mi daЯ живу для нее, потому что для меня
pause e note in libertà.Это паузы и глотки свободы.
Ci fosse un'altra vita la vivo,Это была другая жизнь, я ее проживу,
la vivo per lei.Я живу ради нее.
--
Vivo per lei la musica.Жить ради нее, ради музыки,
Io vivo per lei.Я живу ради нее,
Vivo per lei è unica.Жить ради нее, она неповторима,
Io vivo per lei.Я живу ради нее,
Io vivo per lei.Я живу ради нее,
Io vivoЯ живу ради нее,
per lei.Ради нее

Vivo per lei

(оригинал)
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l’ho incontrata,
Non mi ricordo come ma Mi entrata dentro e c' restata.
Vivo per lei perch mi fa Vibrare forte l’anima,
Vivo per lei e non un peso.
Vivo per lei anch’io lo sai
E tu non esserne geloso,
Lei di tutti quelli che
Hanno un bisogno sempre acceso,
Come uno stereo in camera,
Di chi da solo e adesso sa,
Che unche per lui, per questo
Io vivo per lei.
?
una musa che ci invita
A sfiorarla con le dita,
Atraverso un pianoforte
La morte lontana,
Io vivo per lei.
Vivo per lei che spesso sa Essere dolce e sensuale,
A volte picchia in testa una
un pugno che non fa mai male.
Vivo per lei lo so mi fa Girare di citt in citt,
Soffrire un po' ma almeno io vivo.
?
un dolore quando parte.
Vivo per lei dentro gli hotels.
Con piacere estremo cresce.
Vivo per lei nel vortice.
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce.
Vivo per lei nient’altro ho E quanti altri incontrer
Che come me hanno scritto in viso:
Io vivo per lei.
Io vivo per lei
Sopra un palco o contro ad un muro…
Vivo per lei al limite.
… anche in un domani duro.
Vivo per lei al margine.
Ogni giorno
Una conquista,
La protagonista
Sar sempre lei.
Vivo per lei perch oramai
Io non ho altra via d’uscita,
Perch la musica lo sai
Davvero non l’ho mai tradita.
Vivo per lei perch mi da Pause e note in libert
Ci fosse un’altra vita la vivo,
La vivo per lei.
Vivo per lei la musica.
Io vivo per lei.
Vivo per lei unica.
Io vivo per lei.
Io vivo per lei.
Io vivo
Per lei.

Живу для нее

(перевод)
Я жил для нее столько, сколько ты знаешь
В первый раз, когда я встретил ее,
Не помню как, но я попал внутрь и остался там.
Я живу для нее, потому что она заставляет мою душу сильно вибрировать,
Я живу для нее и не в тягость.
Я тоже живу для нее, ты знаешь
И не завидуй этому,
Она из всех, кто
У них есть потребность, которая всегда включена,
Как стерео в спальне,
Из тех, кто один и теперь знает,
Что и для него, для этого
Я живу для нее.
?
муза, которая приглашает нас
Чтобы коснуться его пальцами,
Через фортепиано
Далекая смерть,
Я живу для нее.
Я живу для нее, которая часто умеет быть милой и чувственной,
Иногда он бьет одного по голове
удар, который никогда не повредит.
Я живу для нее, я знаю, что она заставляет меня ездить из города в город,
Потерпите немного, но я хоть живу.
?
боль, когда он уходит.
Я живу для нее в отелях.
С огромным удовольствием растет.
Я живу для нее в вихре.
Через мой голос
Он расширяется, и любовь производит.
Я живу для нее, у меня нет ничего другого И сколько еще я встречу
Которые, как и я, написали на своих лицах:
Я живу для нее.
я живу для нее
На сцене или у стены...
Я живу для нее на краю.
…Даже в тяжелое завтра.
Я живу для нее на краю.
Каждый день
Завоевание,
Главный герой
Это всегда будет она.
Я живу для нее, потому что сейчас
У меня нет другого выхода,
Потому что ты знаешь музыку
Я действительно никогда не изменял ей.
Я живу для нее, потому что она дает мне паузы и ноты на свободе
Была другая жизнь, которой я живу,
Я живу этим для нее.
Я живу музыкой для нее.
Я живу для нее.
Я живу только для нее.
Я живу для нее.
Я живу для нее.
я живу
Для нее.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

02.10.2023

La canzone stupenda!!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time To Say Goodbye ft. Andrea Bocelli 1995
Perfect Symphony ft. Andrea Bocelli 2017
Adams: All for love ft. Andrea Bocelli, Giorgia, Nancy Gustafson 1994
Con Te Partiro 2019
Con te partirò 1997
Mario: Santa Lucia luntana ft. Giorgia, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Leone Magiera 1994
Luglio ft. ELODIE, Giorgia, Roshelle 2022
Quizás, Quizás, Quizás ft. Jennifer Lopez 2022
Bésame Mucho 2006
Love In Portofino 2021
Scatola Nera ft. Madman, Giorgia 2019
My Way ft. Michael Bublé, Andrea Bocelli 2021
Nelle tue mani (Now We Are Free) ft. Hans Zimmer 2016
L'appuntamento (Sentado a 'beira do caminho) 2005
The Prayer ft. Céline Dion 2006
Somos Novios ft. Christina Aguilera 2022
Momentos 2005
Caruso 1997
Chiamatemi Andrea ft. Cristina Montefiori 2011
Can't Help Falling In Love 2022

Тексты песен исполнителя: Andrea Bocelli
Тексты песен исполнителя: Giorgia