| This is a black market reformation
| Это реформация черного рынка
|
| Keep your lips closed
| Держи губы закрытыми
|
| And don’t you ever give away our underground location
| И никогда не выдавайте наше подземное местоположение
|
| This is a black tie affair
| Это дело черного галстука
|
| Don’t ever close your mouth
| Никогда не закрывай рот
|
| and we’ll stay here until someone falls in their own snare
| и мы останемся здесь, пока кто-нибудь не попадется в свою собственную сеть
|
| I had this planned all along, and I brought you here for this
| Я планировал это с самого начала, и я привел вас сюда для этого
|
| So tie your mask on and pretend that nothing’s wrong
| Так что наденьте маску и притворитесь, что все в порядке
|
| And I’ll try to stay awake as long as I can
| И я постараюсь не спать, пока смогу
|
| And I’ll try to stay here with you
| И я постараюсь остаться здесь с тобой
|
| This is a black market reformation, how does it feel
| Это реформация черного рынка, как вы себя чувствуете
|
| to be under the gun
| быть под прицелом
|
| Last ones to laugh pull the trigger here on the run
| Последние, кто смеется, нажимают на курок здесь, в бегах.
|
| You can hide the money, I’ll mark an X I am above the law and you’re the order, you make
| Вы можете спрятать деньги, я отмечу X, я выше закона, и вы порядок, вы делаете
|
| everything make sense
| все имеет смысл
|
| And I know Mexico is south of here, beautiful this time of year
| И я знаю, что Мексика к югу отсюда, прекрасна в это время года.
|
| So let’s jump the border when the coast is clear
| Итак, давайте перепрыгнем границу, когда берег будет чист
|
| Salvation waits at ocean shore, we won’t have to lie no more
| Спасение ждет на берегу океана, нам больше не придется лгать
|
| Don’t you worry baby I’ll be right here | Не волнуйся, детка, я буду здесь |