| Do you expect me?
| Ты ждешь меня?
|
| To be or believe you?
| Быть или верить тебе?
|
| Do you accept me?
| Ты принимаешь меня?
|
| When it's me you can see through?
| Когда это я, ты можешь видеть насквозь?
|
| Are you keeping safe distance?
| Вы соблюдаете безопасную дистанцию?
|
| Are you arms length away?
| Вы на расстоянии вытянутой руки?
|
| Are you keeping safe distance?
| Вы соблюдаете безопасную дистанцию?
|
| Holding me arms length away?
| Держать меня на расстоянии вытянутой руки?
|
| Are you there, can someone answer me?
| Вы здесь, может мне кто-нибудь ответить?
|
| Closer, closer, closer.
| Ближе, ближе, ближе.
|
| Closer, closer, closer.
| Ближе, ближе, ближе.
|
| Do you expect me?
| Ты ждешь меня?
|
| To keep from crawling back.
| Чтобы обратно не ползти.
|
| Do you accept me?
| Ты принимаешь меня?
|
| When we both know my past.
| Когда мы оба знаем мое прошлое.
|
| Am I keeping safe distance?
| Соблюдаю ли я безопасную дистанцию?
|
| Pushing you arms length away?
| Отталкивает вас на расстоянии вытянутой руки?
|
| Am I keeping safe distance?
| Соблюдаю ли я безопасную дистанцию?
|
| Oh, it's you that feels betrayed.
| О, это ты чувствуешь себя преданным.
|
| Are you there, can someone answer me?
| Вы здесь, может мне кто-нибудь ответить?
|
| Come where I can see.
| Иди туда, где я могу видеть.
|
| Closer, closer, closer.
| Ближе, ближе, ближе.
|
| Closer, closer, closer.
| Ближе, ближе, ближе.
|
| I know you're out there somewhere.
| Я знаю, что ты где-то там.
|
| Come where I can see.
| Иди туда, где я могу видеть.
|
| Closer, closer, closer to me.
| Ближе, ближе, ближе ко мне.
|
| Come closer.
| Подойти ближе.
|
| Come closer.
| Подойти ближе.
|
| Come closer.
| Подойти ближе.
|
| Closer, closer, closer.
| Ближе, ближе, ближе.
|
| Closer, closer, closer.
| Ближе, ближе, ближе.
|
| Are you out there somewhere?
| Ты где-то там?
|
| Go where I can see.
| Иди туда, где я могу видеть.
|
| Closer, closer, closer to me. | Ближе, ближе, ближе ко мне. |