| Other Side (оригинал) | другая сторона (перевод) |
|---|---|
| Solitary views of the other side of a plane we’ve yet to know | Одиночные виды на другую сторону самолета, который нам еще предстоит узнать |
| Will we ever get the chance to walk alone | Будет ли у нас когда-нибудь возможность идти в одиночку |
| In this life or when we find out that we’re home | В этой жизни или когда мы узнаем, что мы дома |
| What will we hear there | Что мы там услышим |
| Love me, love me | Люби меня люби |
| Why don’t you know me, know me | Почему ты не знаешь меня, не знаешь меня |
| Hold me, hold me | Держи меня, держи меня |
| And trust me, trust me | И поверь мне, поверь мне |
| Inhabitations through | Населенные пункты через |
| I can finally forget a past you say you never knew | Я наконец-то могу забыть прошлое, о котором ты говоришь, что никогда не знал |
| I reach my hands to the sky | Я протягиваю руки к небу |
| There’s a time and place | Есть время и место |
| An unknown region of space | Неизвестная область космоса |
| I can meet you all there | Я могу встретить вас всех там |
| Throw your arms in the air | Бросьте руки в воздух |
| Hands towards the sky | Руки к небу |
| And you’ll hear | И ты услышишь |
| Hands towards the sky | Руки к небу |
| And you’ll hear | И ты услышишь |
