| There’s a hatchet, got a knife
| Есть топор, есть нож
|
| When I awoke there was nothing real in this life
| Когда я проснулся, в этой жизни не было ничего настоящего
|
| But dreams are so intoxicating
| Но сны так опьяняют
|
| when you’re doing this alone
| когда ты делаешь это один
|
| Gun, rope, brick on the way
| Пистолет, веревка, кирпич в пути
|
| But words have no meaning
| Но слова не имеют значения
|
| when it’s you that says, «I really do care»
| когда это ты говоришь: «Мне действительно не все равно»
|
| No baby I, I really do care
| Нет, детка, я действительно забочусь
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| Innocence Gone
| Невинность ушла
|
| Never take friendship personal
| Никогда не принимайте дружбу на свой счет
|
| If you can’t hold yourself together
| Если вы не можете держать себя в руках
|
| why should I hold you now?
| почему я должен держать тебя сейчас?
|
| In a sense gone
| В некотором смысле ушел
|
| Never take friendship personal
| Никогда не принимайте дружбу на свой счет
|
| If you can’t hold yourself together
| Если вы не можете держать себя в руках
|
| why should I hold you now?
| почему я должен держать тебя сейчас?
|
| Once a skeptic, now the critic
| Когда-то скептик, теперь критик
|
| And you figured you finally
| И ты понял, что ты наконец
|
| found a place of your own
| нашел свое место
|
| Amongst the cold and timid souls
| Среди холодных и робких душ
|
| Where only failure knows your name
| Где только неудача знает твое имя
|
| Look around for the closest to blame
| Оглянитесь вокруг, чтобы найти виновных
|
| But look no further than the
| Но смотрите не дальше, чем на
|
| hands beneath your arms
| руки под руками
|
| And now you’re six feet down
| И теперь ты на шесть футов ниже
|
| buried with, with your passing fame
| похоронен с твоей мимолетной славой
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| oh, oh, oh, you lie
| о, о, о, ты лжешь
|
| Tell me something more than what you tried to hide
| Скажи мне что-то большее, чем то, что ты пытался скрыть
|
| If you can’t find yourself
| Если вы не можете найти себя
|
| Then how can i expect to find you
| Тогда как я могу найти тебя
|
| oh, oh, oh, you cry
| о, о, о, ты плачешь
|
| Tell me something more than what you try
| Скажи мне что-нибудь большее, чем то, что ты пытаешься
|
| The greatest tragedy is not your death
| Самая большая трагедия – это не ваша смерть
|
| but a life without reason
| но жизнь без причины
|
| life has no purpose
| жизнь не имеет цели
|
| a life has no reason
| жизнь не имеет причины
|
| life has no purpose
| жизнь не имеет цели
|
| Innocence gone
| Невинность ушла
|
| Never take friendship personal
| Никогда не принимайте дружбу на свой счет
|
| If you can’t hold yourself together
| Если вы не можете держать себя в руках
|
| why should I hold you now?
| почему я должен держать тебя сейчас?
|
| In a sense gone
| В некотором смысле ушел
|
| Never take friendship personal
| Никогда не принимайте дружбу на свой счет
|
| If you can’t hold yourself together
| Если вы не можете держать себя в руках
|
| why should I hold you now?
| почему я должен держать тебя сейчас?
|
| Innocence gone
| Невинность ушла
|
| Never take friendship personal
| Никогда не принимайте дружбу на свой счет
|
| If you can’t hold yourself together
| Если вы не можете держать себя в руках
|
| why should I hold you now? | почему я должен держать тебя сейчас? |