| A red priest broke into our classroom
| К нам в класс ворвался красный священник
|
| Caught us children by attention
| Поймал нас, детей, вниманием
|
| Listen closely to the words I speak
| Слушайте внимательно слова, которые я говорю
|
| Lord knows if we’ll ever again meet
| Господь знает, встретимся ли мы когда-нибудь снова
|
| Spoke such words never spoken before
| Говорил такие слова никогда не говорил раньше
|
| On the way, he declared the war
| По пути он объявил войну
|
| Miracles like you’ve never seen
| Чудеса, которых вы никогда не видели
|
| From a man who was raised up in the sea
| От человека, выросшего в море
|
| A man is coming in thirteen one
| Мужчина приходит в тринадцать один
|
| To charm the daughters, and the sons
| Чтобы очаровать дочерей и сыновей
|
| Scared for out lives I turned to your hands
| Испугавшись жизни, я обратился к твоим рукам
|
| Hold this tight while we run, if we still can
| Держи это крепче, пока мы бежим, если мы еще можем
|
| What disasters may come, whatever it may be At the end of the age, it will land you and me Tragedy may bring, whatever may fall
| Какие бедствия могут прийти, что бы это ни было В конце века, оно приземлит вас и меня Трагедия может принести, что бы ни случилось
|
| At the end of the world, you’ll still belong
| В конце мира вы все равно будете принадлежать
|
| Before the red priest took his last breath
| Прежде чем красный священник сделал свой последний вздох
|
| He told me child now don’t forget
| Он сказал мне, детка, теперь не забывай
|
| The sun will turn dark very soon
| Солнце очень скоро потемнеет
|
| Your days are numbered when there’s blood on the moon
| Ваши дни сочтены, когда на Луне есть кровь
|
| The earth will shake and the sky will fall
| Земля будет трястись, и небо упадет
|
| The eyes will open of those enthralled
| Глаза откроются у тех, кто очарован
|
| Don’t take the sign, but you’ll be killed
| Не принимай знак, но ты будешь убит
|
| By the man from seven hills
| Человеком с семи холмов
|
| A man is coming in thirteen one
| Мужчина приходит в тринадцать один
|
| To charm the daughters, and the sons
| Чтобы очаровать дочерей и сыновей
|
| Scared for out lives I turned to your hands
| Испугавшись жизни, я обратился к твоим рукам
|
| Hold this tight while we run, if we still can
| Держи это крепче, пока мы бежим, если мы еще можем
|
| What disasters may come, whatever it may be At the end of the age, it will land you and me Tragedy may bring, whatever may fall
| Какие бедствия могут прийти, что бы это ни было В конце века, оно приземлит вас и меня Трагедия может принести, что бы ни случилось
|
| At the end of the world, you’ll still belong
| В конце мира вы все равно будете принадлежать
|
| Look children to the eastern sky
| Посмотрите, дети, на восточное небо
|
| When you hear the voice, say your last goodbyes
| Когда вы услышите голос, попрощайтесь в последний раз
|
| Look there to the eastern skies
| Посмотрите туда, на восточное небо
|
| When the ghosts take hold of the men who’ve died
| Когда призраки овладевают умершими мужчинами
|
| Look children to the eastern sky
| Посмотрите, дети, на восточное небо
|
| When your mothers weep and your fathers cry
| Когда твои матери плачут, а твои отцы плачут
|
| Look children to the eastern sky
| Посмотрите, дети, на восточное небо
|
| What disasters may come, whatever it may be At the end of the age, it will land you and me Tragedy may bring, whatever may fall
| Какие бедствия могут прийти, что бы это ни было В конце века, оно приземлит вас и меня Трагедия может принести, что бы ни случилось
|
| At the end of the world, you’ll still belong
| В конце мира вы все равно будете принадлежать
|
| Look children to the eastern sky
| Посмотрите, дети, на восточное небо
|
| When your mothers weep and your fathers cry
| Когда твои матери плачут, а твои отцы плачут
|
| Look children to the eastern sky
| Посмотрите, дети, на восточное небо
|
| Look children to the eastern sky | Посмотрите, дети, на восточное небо |