Перевод текста песни A Day Late - Anberlin

A Day Late - Anberlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Day Late , исполнителя -Anberlin
Песня из альбома: The Ultimate Playlist
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.01.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Christian

Выберите на какой язык перевести:

A Day Late (оригинал)На День Позже (перевод)
So let me get this straight Просто дай мне понять это правильно
Say now you loved me all along? Скажи, теперь ты любил меня все это время?
What made you hesitate Что заставило вас колебаться
To tell me with words what you really feel? Сказать мне словами, что ты на самом деле чувствуешь?
I can see it in your eyes Я вижу это в твоих глазах
You mean all of what you say Вы имеете в виду все, что вы говорите
I remember so long ago Я помню так давно
See, I felt the same way Видишь ли, я чувствовал то же самое
Now we both have separate lives and lovers Теперь у нас обоих есть отдельные жизни и любовники
(And lovers) (И любовники)
Insignificantly enough we both have significant others Достаточно незначительно, у нас обоих есть значимые другие
Only time will tell Время покажет
Time will turn and tell Время повернется и скажет
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
Could’ve been lovers but at least you’re still my day late friend Могли бы быть любовниками, но, по крайней мере, ты все еще мой поздний друг
We are who Мы – это
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
Who knew what we know now Кто знал, что мы знаем сейчас
Could’ve been more but at least you’re still my day late friend Могло быть и больше, но, по крайней мере, ты все еще мой поздний друг
We are who Мы – это
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
But thoughts they change and times they rearrange Но мысли меняются, а времена перестраиваются
I don’t know who you are anymore Я больше не знаю, кто ты
Loves come and go and this I know Любовь приходит и уходит, и это я знаю
I’m not who you recall anymore Я больше не тот, кого ты помнишь
But I must confess you’re so much more than I remember Но я должен признаться, что ты гораздо больше, чем я помню
Can’t help but entertain these thoughts Не могу не развлечься этими мыслями
Thoughts of us together Мысли о нас вместе
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
Could’ve been lovers but at least you’re still my day late friend Могли бы быть любовниками, но, по крайней мере, ты все еще мой поздний друг
We are who Мы – это
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
Who knew what we know now Кто знал, что мы знаем сейчас
Could’ve been more but at least you’re still my day late friend Могло быть и больше, но, по крайней мере, ты все еще мой поздний друг
We are who Мы – это
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
(Whoa) (Вау)
My day late friend Мой опоздавший друг
So let me get this straight Просто дай мне понять это правильно
All these years and you were no where to be found Все эти годы, а тебя нигде не было
And now you want me for your own И теперь ты хочешь меня для себя
But you’re a day late and my love she’s still renowned Но ты опоздал на день, а моя любовь все еще известна
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
Could’ve been lovers but at least you’re still my day late friend Могли бы быть любовниками, но, по крайней мере, ты все еще мой поздний друг
We are who Мы – это
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
Who knew what we know now Кто знал, что мы знаем сейчас
Could’ve been more but at least you’re still my day late friend Могло быть и больше, но, по крайней мере, ты все еще мой поздний друг
We are who Мы – это
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
Could’ve been lovers but at least you’re still my day late friend Могли бы быть любовниками, но, по крайней мере, ты все еще мой поздний друг
We are who Мы – это
We are who we were when Мы те, кем мы были, когда
Who knew what we know now Кто знал, что мы знаем сейчас
Could’ve been more but at least you’re still my day late friend Могло быть и больше, но, по крайней мере, ты все еще мой поздний друг
We are who Мы – это
We are who we were whenМы те, кем мы были, когда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: