| Hey, hey, hey, we here
| Эй, эй, эй, мы здесь
|
| Hey, hey, hey, we here
| Эй, эй, эй, мы здесь
|
| Hey, hey, hey, we here
| Эй, эй, эй, мы здесь
|
| Hey, hey, hey, let’s go
| Эй, эй, эй, пошли
|
| Twist, twist, it’s the party calisthenics
| Твист, твист, это художественная гимнастика для вечеринок
|
| Sip, sip, do them party calisthenics
| Глоток, глоток, сделай им гимнастику на вечеринке
|
| Ladies dip, dip, everybody get up in it
| Дамы окунитесь, окунитесь, все встают в него.
|
| And you gon' break a sweat doin' party calisthenics
| И ты собираешься вспотеть, занимаясь гимнастикой на вечеринке
|
| Ja-Jabba what you always party for?
| Джа-Джабба, ради чего ты всегда веселишься?
|
| Runnin' game on chicks man just to get my cardio
| Запускаю игру на цыпочках, просто чтобы получить мое кардио
|
| Yeah, I’m just tryna build up my endurance
| Да, я просто пытаюсь набраться выносливости.
|
| But I ain’t runnin' laps unless you talkin' 'bout insurance
| Но я не бегаю кругами, если ты не говоришь о страховке
|
| Haha, catch me drinkin' with the cartel
| Ха-ха, поймай меня за выпивкой с картелем
|
| And when I leave the tip the bartender ring the bar bell
| И когда я оставляю чаевые, бармен звонит в колокольчик.
|
| Yeah, I’m just lookin' for somebody’s daughter that
| Да, я просто ищу чью-то дочь,
|
| Want to work her back out and see if she need a spotter
| Хотите вернуть ее обратно и посмотреть, нужен ли ей наблюдатель
|
| But I ain’t tryna hear about this shit that you can’t do
| Но я не пытаюсь слышать об этом дерьме, которое ты не можешь сделать.
|
| Just come back to the crib and let us personally train you
| Просто вернитесь в кроватку и позвольте нам лично обучить вас
|
| I’m only kiddin', baby I’ve been sippin'
| Я просто шучу, детка, я потягивал
|
| And sittin' at this bar liftin' these shots in repetitions
| И сидеть в этом баре, повторяя эти выстрелы
|
| And I can feel the burn with every glass that I lift
| И я чувствую ожог с каждым стаканом, который поднимаю
|
| And every time I leave the bar bet your ass I be ripped
| И каждый раз, когда я выхожу из бара, держу пари на твою задницу, меня разорвут
|
| I’m workin' out my thumb as I light this headband up
| Я работаю большим пальцем, когда зажигаю эту повязку
|
| I get my calisthenics on but I don’t stand up
| Я делаю гимнастику, но не встаю
|
| Come on
| Давай
|
| Twist, twist, it’s the party calisthenics
| Твист, твист, это художественная гимнастика для вечеринок
|
| Sip, sip, do them party calisthenics
| Глоток, глоток, сделай им гимнастику на вечеринке
|
| Ladies dip, dip, everybody get up in it
| Дамы окунитесь, окунитесь, все встают в него.
|
| And you gon' break a sweat doin' party calisthenics
| И ты собираешься вспотеть, занимаясь гимнастикой на вечеринке
|
| Come on
| Давай
|
| Twist, twist, it’s the party calisthenics
| Твист, твист, это художественная гимнастика для вечеринок
|
| Sip, sip, do them party calisthenics
| Глоток, глоток, сделай им гимнастику на вечеринке
|
| Ladies dip, dip, everybody get up in it
| Дамы окунитесь, окунитесь, все встают в него.
|
| And you gon' break a sweat doin' party calisthenics
| И ты собираешься вспотеть, занимаясь гимнастикой на вечеринке
|
| Come on
| Давай
|
| I pull up to the bar, push up on the chairs
| Я подъезжаю к бару, отжимаюсь от стульев
|
| She actin' kinda nervous 'cause she know that I’m the shit
| Она ведет себя немного нервно, потому что знает, что я дерьмо
|
| They gotta lotta drinks that I ain’t even try yet
| Им нужно много напитков, которые я еще даже не пробовал
|
| Them party calisthenics got me workin' out my biceps
| Художественная гимнастика на вечеринках заставила меня тренировать бицепсы
|
| I take another sip, you know it tastes great
| Я делаю еще глоток, ты знаешь, это очень вкусно
|
| Baby sit down beside me, show me how you work the Shake Weight
| Детка, сядь рядом со мной, покажи мне, как ты работаешь с Shake Weight
|
| You know that I can’t wait, I’m an addict with a habit
| Вы знаете, что я не могу ждать, я наркоман с привычкой
|
| Take a water break, rehydrate, and I’m back at it
| Сделайте перерыв на воду, регидратируйтесь, и я вернусь к этому
|
| Yup, I gotta have it, where’s the beer? | Ага, надо, а где пиво? |
| Where’s the liquor?
| Где ликер?
|
| Who got the trees? | Кому достались деревья? |
| Achoo, there’s none sicker
| Ачу, нет ничего хуже
|
| Make no excuses Nappy Roots is here with us
| Не ищите оправданий, Nappy Roots здесь, с нами
|
| They gonna take a couple shots and drink a lot of beers with us
| Они сделают пару рюмок и выпьют с нами много пива
|
| First you get the Red Bull, then you get the Yager (We here)
| Сначала вы получаете Red Bull, затем Yager (мы здесь)
|
| Tell the hottest bitch she can holler at me later (We here)
| Скажи самой горячей суке, что она может накричать на меня позже (мы здесь)
|
| Please do me a favor, buy another round (We here)
| Пожалуйста, сделайте мне одолжение, купите еще один раунд (мы здесь)
|
| 'Cause when you with them Anamul’s House it is goin' down
| Потому что, когда вы с ними Дом Анамул, он рушится
|
| Come on
| Давай
|
| Twist, twist, it’s the party calisthenics
| Твист, твист, это художественная гимнастика для вечеринок
|
| Sip, sip, do them party calisthenics
| Глоток, глоток, сделай им гимнастику на вечеринке
|
| Ladies dip, dip, everybody get up in it
| Дамы окунитесь, окунитесь, все встают в него.
|
| And you gon' break a sweat doin' party calisthenics
| И ты собираешься вспотеть, занимаясь гимнастикой на вечеринке
|
| Come on
| Давай
|
| Twist, twist, it’s the party calisthenics
| Твист, твист, это художественная гимнастика для вечеринок
|
| Sip, sip, do them party calisthenics
| Глоток, глоток, сделай им гимнастику на вечеринке
|
| Ladies dip, dip, everybody get up in it
| Дамы окунитесь, окунитесь, все встают в него.
|
| And you gon' break a sweat doin' party calisthenics
| И ты собираешься вспотеть, занимаясь гимнастикой на вечеринке
|
| Come on
| Давай
|
| I’m flyer than a bird, just call me a falcon
| Я летаю больше, чем птица, просто назовите меня соколом
|
| If X marks the spot, I’m in the middle like Malcolm
| Если X отмечает точку, я посередине, как Малкольм
|
| Got bitches to the left and to the right asses bouncin'
| У меня есть суки слева и справа, задницы подпрыгивают
|
| Now add a pound of kush to the night, guess the outcome
| Теперь добавь к ночи фунт куша, угадай результат
|
| Give me a bottle in the motherfuckin' club (Yo)
| Дай мне бутылку в гребаном клубе (Эй)
|
| And give me some room, I’m 'bout to fuck somethin' up
| И дай мне немного места, я собираюсь что-нибудь испортить
|
| Got the bottles on the table but we still buy rounds
| У нас есть бутылки на столе, но мы все еще покупаем патроны
|
| Everybody’s after party’s at the Clairemont Lounge (Let's go)
| После вечеринки все в Clairemont Lounge (Поехали)
|
| We higher than the Hubble telescope, yes in hell and smoke
| Мы выше телескопа Хаббл, да в аду и дым
|
| The roof is on fire, but we don’t need no H2O
| Крыша горит, но H2O нам не нужна
|
| Unless we talkin' hydroponics, then let it blow
| Если мы не говорим о гидропонике, пусть она взорвется
|
| Nappy’s in the house so you know we brought them Animul’s
| Подгузники в доме, так что вы знаете, что мы принесли им Animul's
|
| Vertical grill, big wheels, rims alloy
| Вертикальная решетка, большие колеса, литые диски
|
| Matter fact you can keep your cup, I’ma cowboy
| Дело в том, что ты можешь оставить свою чашку, я ковбой
|
| Callin' in the zoo, they let the animals out (Animals out)
| Позвонив в зоопарк, они выпустили животных (Животные вышли)
|
| If you ain’t heard it’s Nappy hour and the Animul House (Let's go)
| Если вы не слышали, что это час подгузников и Animul House (Поехали)
|
| Break out the dro, then you roll a Swisher (We here)
| Разбейте дро, затем вы катите Swisher (мы здесь)
|
| Who got a lighter? | У кого есть зажигалка? |
| We brought the liquor (We here)
| Мы принесли спиртное (мы здесь)
|
| Cups in the atmosphere and now you see the picture (We here)
| Чашки в атмосфере и теперь вы видите картину (Мы здесь)
|
| The party don’t stop 'til we a million dollars richer (Let's go)
| Вечеринка не прекращается, пока мы не станем богаче на миллион долларов (поехали)
|
| Come on
| Давай
|
| Twist, twist, it’s the party calisthenics
| Твист, твист, это художественная гимнастика для вечеринок
|
| Sip, sip, do them party calisthenics
| Глоток, глоток, сделай им гимнастику на вечеринке
|
| Ladies dip, dip, everybody get up in it
| Дамы окунитесь, окунитесь, все встают в него.
|
| And you gon' break a sweat doin' party calisthenics
| И ты собираешься вспотеть, занимаясь гимнастикой на вечеринке
|
| Come on
| Давай
|
| Twist, twist, it’s the party calisthenics
| Твист, твист, это художественная гимнастика для вечеринок
|
| Sip, sip, do them party calisthenics
| Глоток, глоток, сделай им гимнастику на вечеринке
|
| Ladies dip, dip, everybody get up in it
| Дамы окунитесь, окунитесь, все встают в него.
|
| And you gon' break a sweat doin' party calisthenics
| И ты собираешься вспотеть, занимаясь гимнастикой на вечеринке
|
| Come on | Давай |