| Down at the docks, you and me walking
| В доках мы с тобой идем
|
| Watching you watching the ships
| Смотрю, как ты смотришь на корабли
|
| Coming into the harbor
| Приходя в гавань
|
| You told me again of your voyages grand
| Ты снова рассказал мне о своих великих путешествиях
|
| I loved you most when you spoke
| Я любил тебя больше всего, когда ты говорил
|
| Of the seven wonders
| Из семи чудес
|
| And you reached in your coat
| И ты потянулся в своем пальто
|
| For your telescope
| Для вашего телескопа
|
| See what you could see
| Посмотрите, что вы могли видеть
|
| When your ship comes in
| Когда твой корабль прибывает
|
| When your ship comes in
| Когда твой корабль прибывает
|
| When your ship comes in, you’ll be happy
| Когда ваш корабль прибудет, вы будете счастливы
|
| Down at the docks, you and me walking
| В доках мы с тобой идем
|
| Watching you watching the ships
| Смотрю, как ты смотришь на корабли
|
| Coming into the harbor
| Приходя в гавань
|
| And it was my treat to buy you fine sweets
| И мне было приятно купить тебе прекрасные сладости
|
| Kippers in tins
| Копченая рыба в жестяных банках
|
| Little things to bring you pleasure
| Маленькие вещи, которые принесут вам удовольствие
|
| And you parted your lips
| И ты раздвинула губы
|
| For a herring fish
| Для сельди
|
| Didn’t part them for me
| Не разделил их для меня
|
| When your ship comes in
| Когда твой корабль прибывает
|
| When your ship comes in
| Когда твой корабль прибывает
|
| When your ship comes in, you’ll be happy
| Когда ваш корабль прибудет, вы будете счастливы
|
| I won’t plead and I won’t beg
| Я не буду умолять и не буду умолять
|
| Shed salt tears all down your neck
| Пролей соленые слезы на шею
|
| When your ship comes in
| Когда твой корабль прибывает
|
| I won’t weep and I won’t mourn
| Я не буду плакать и не буду скорбеть
|
| I’m gonna let my long hair down
| Я распущу свои длинные волосы
|
| When your ship comes in
| Когда твой корабль прибывает
|
| Who’s gonna hold your hand so cold?
| Кто будет держать тебя за руку так холодно?
|
| Who’s gonna gaze in your glazing eye?
| Кто будет смотреть в твой остекленевший глаз?
|
| Who’s gonna kiss your prattling lips?
| Кто поцелует твои болтливые губы?
|
| Who’s gonna lay in a bed so wide?
| Кто будет лежать в такой широкой постели?
|
| Who’s gonna lay in your lonely bed?
| Кто будет лежать в твоей одинокой постели?
|
| Who’s gonna love you like me?
| Кто будет любить тебя, как я?
|
| When your ship comes in
| Когда твой корабль прибывает
|
| When your ship comes in
| Когда твой корабль прибывает
|
| When your ship comes in | Когда твой корабль прибывает |