Перевод текста песни Out of Pawn - Anaïs Mitchell

Out of Pawn - Anaïs Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of Pawn , исполнителя -Anaïs Mitchell
Песня из альбома: The Brightness
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:12.02.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Wilderland

Выберите на какой язык перевести:

Out of Pawn (оригинал)Из пешки (перевод)
Hey uncle louie, I wrote you a song Эй, дядя Луи, я написал тебе песню
I’m glad you got your heart out of pawn Я рад, что ты вытащил свое сердце из-под залога
I’m glad you got your king out of check Я рад, что ты вывел своего короля из под шахом.
At least that’s how things stood when I saw you last По крайней мере, так было, когда я видел тебя в последний раз
It was New Orleans before the flood Это был Новый Орлеан до потопа
You had just met a girl!Вы только что познакомились с девушкой!
you were falling in love! ты влюблялся!
She lived on the levee and knew the blues Она жила на дамбе и знала блюз
And played harmonica better than you И играл на губной гармошке лучше тебя
In a neighborhood bar В соседнем баре
In the middle of summer В середине лета
Shoulder-to-shoulder Плечом к плечу
Setting like sister and brother Обстановка как сестра и брат
All of the sorrows you told each other Все печали, которые вы рассказали друг другу
Rose like smoke from the room Поднялся, как дым из комнаты
The heat and the bourbon was in your head Жара и бурбон были в твоей голове
You were talking in tongues!Вы говорили на языках!
you were back from the dead! ты вернулся из мертвых!
And the girl and the city were one and the same И девушка и город были одним и тем же
And last call never came И последний звонок так и не пришел
And I can see you swimming out into the street И я вижу, как ты выплываешь на улицу
I can hear you singing, «when I die, don’t cry for me» Я слышу, как ты поешь: «Когда я умру, не плачь по мне»
Hey uncle louie, the city is spinning Эй, дядя Луи, город кружится
She sure is pretty.Она красивая.
you sure are grinning ты точно улыбаешься
She’s leading you home from the heat of the bar Она ведет тебя домой от жары бара
To lie on the levee and look at the stars Лежать на дамбе и смотреть на звезды
You can hold her hand Вы можете держать ее за руку
You can kiss her face Вы можете поцеловать ее лицо
Go slow if you can Медленнее, если можешь
Cause the world is a very sad place Потому что мир – очень грустное место.
And when she leaves she’ll leave no trace И когда она уйдет, она не оставит следа
And the world will still be there И мир все еще будет там
The sky is colored in purple and yellow Небо окрашено в фиолетовый и желтый цвета
You lie on the levee with stones for pillows Ты лежишь на дамбе с камнями вместо подушек
And you and the girl and the city make love И ты, и девушка, и город занимаются любовью
With the harlequin sky up aboveС небом арлекина наверху
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bonny Light Horseman
ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell
2020
Deep In Love
ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell
2020
The Roving
ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell
2020
2021
Wait for Me
ft. André De Shields, Hadestown Original Broadway Company, Jewelle Blackman
2019
Bright Morning Stars
ft. Justin Vernon, Eric D. Johnson, Josh Kaufman
2020
10,000 Miles
ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell
2020
Green Rocky Road
ft. Eric D. Johnson, Anaïs Mitchell, Josh Kaufman
2020
2019
Jane Jane
ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell
2020
2019
2010
2019
Nothing Changes
ft. Jewelle Blackman, Kay Trinidad, Yvette Gonzalez-Nacer
2019
2010
2010
Gone, I'm Gone
ft. Eva Noblezada, Jewelle Blackman, Kay Trinidad
2019
2019
2019
2019