| If it’s true what they say
| Если это правда, что они говорят
|
| If my love is gone for good
| Если моя любовь ушла навсегда
|
| They can take this heart away
| Они могут забрать это сердце
|
| They can take this flesh and blood
| Они могут взять эту плоть и кровь
|
| Take my mouth that kissed her mouth
| Возьми мой рот, который целовал ее рот
|
| Take my tongue that sung her praise
| Возьми мой язык, который воспел ей хвалу
|
| Take my arms that used to reach out
| Возьми мои руки, которые раньше тянулись
|
| In the dark where she lay
| В темноте, где она лежала
|
| If it’s true what they say
| Если это правда, что они говорят
|
| I’ll be on my way
| я буду в пути
|
| If it’s true what they say
| Если это правда, что они говорят
|
| If there’s nothing to be done
| Если ничего не сделать
|
| If there’s no part to be played
| Если нет роли, которую нужно сыграть
|
| If there’s no song to be sung
| Если нет песни для пения
|
| Take this voice, take these hands
| Возьми этот голос, возьми эти руки
|
| I can’t use them anyway
| я все равно не могу их использовать
|
| Take this music and the memory
| Возьмите эту музыку и память
|
| Of the muse from which it came
| О музе, от которой он исходил
|
| If it’s true what they say
| Если это правда, что они говорят
|
| I’ll be on my way
| я буду в пути
|
| We can all be on our way
| Мы все можем быть в пути
|
| If it’s true what they say
| Если это правда, что они говорят
|
| But the ones who tell the lies
| Но те, кто лжет
|
| Are the solemnest to swear
| Торжественно клянусь
|
| And the ones who load the dice
| И те, кто загружает кости
|
| Always say the toss is fair
| Всегда говорите, что жеребьевка справедлива
|
| And the ones who deal the cards
| И те, кто раздает карты
|
| Are the ones who take the tricks
| Те, кто принимает трюки
|
| With their hands over their hearts
| С их руками над их сердцами
|
| While we play the game they fix
| Пока мы играем в игру, они исправляют
|
| And the ones who speak the words
| И те, кто говорит слова
|
| Always say it is the last
| Всегда говори, что это последний
|
| And no answer will be heard
| И никакого ответа не будет слышно
|
| To the question no one asks
| На вопрос, который никто не задает
|
| So I ask you as a brother
| Поэтому я прошу вас как брата
|
| And I ask you as a friend
| И я прошу тебя как друга
|
| And I ask you as a lover
| И я прошу тебя как любовника
|
| And I ask you once again
| И я прошу вас еще раз
|
| Is it true what they say? | Это правда, что они говорят? |