| The devil take this Orpheus
| Черт бы побрал этого Орфея
|
| And his belladonna kiss
| И его поцелуй белладонны
|
| Beautiful, poisonous, lovely, deadly
| Красивый, ядовитый, прекрасный, смертоносный
|
| Dangerous this jack of hearts
| Опасный этот валет червей
|
| With his kiss, the riot starts
| С его поцелуя начинается бунт
|
| All my children came here poor
| Все мои дети пришли сюда бедными
|
| Clamoring for bed and board
| Требование кровати и питания
|
| Now, what do they clamor for?
| Так чего же они требуют?
|
| Freedom
| Свобода
|
| Freedom
| Свобода
|
| Have I made myself their lord
| Сделал ли я себя их господином
|
| Just to fall upon the sword
| Просто упасть на меч
|
| Of some pauper’s minor chord?
| Минорного аккорда какого-нибудь бедняка?
|
| Who will lead them?
| Кто их возглавит?
|
| Who lays all our best-laid plans?
| Кто закладывает все наши лучшие планы?
|
| Who makes work for idle hands?
| Кто дает работу праздным рукам?
|
| Only one thing to be done
| Нужно сделать только одно
|
| Let them go but let there be some term to be agreed upon
| Пусть они уходят, но пусть будет какой-то срок, о котором нужно договориться
|
| Some condition
| Некоторое условие
|
| Orpheus the undersigned shall not turn to look behind
| Орфей нижеподписавшийся не должен оглядываться
|
| She’s out of sight and he’s out of his mind
| Она вне поля зрения, и он не в своем уме
|
| Every coward seems courageous in the safety of a crowd
| Каждый трус кажется смелым в безопасности толпы
|
| Bravery can be contagious when the band is playing loud
| Храбрость может быть заразной, когда группа играет громко
|
| Nothing makes a man so bold
| Ничто не делает человека таким смелым
|
| As a woman’s smile and a hand to hold
| Как женская улыбка и рука, которую можно держать
|
| But all alone his blood runs thin
| Но в полном одиночестве его кровь иссякает
|
| And doubt comes- doubt comes in | И приходит сомнение, приходит сомнение |