Перевод текста песни Changer - Anaïs Mitchell

Changer - Anaïs Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Changer , исполнителя -Anaïs Mitchell
Песня из альбома: The Brightness
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:12.02.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Wilderland

Выберите на какой язык перевести:

Changer (оригинал)Переключатель (перевод)
If I can’t keep it Если я не могу сохранить это
At least let me call it by name По крайней мере, позволь мне назвать это по имени
That was called falling Это называлось падение
This is called pain Это называется боль
It’s called love, what I’m losing Это называется любовью, что я теряю
I know love is a stranger Я знаю, что любовь чужая
I know that changes come Я знаю, что грядут перемены
I know love is a changer Я знаю, что любовь меняет
I’m gonna go quietly я пойду тихо
You don’t have to tell me to Вам не нужно говорить мне
Just let me lie here a little longer Просто позволь мне полежать здесь еще немного
Next to you Рядом с тобой
I’m not trying to bother you я не пытаюсь тебя беспокоить
I’m just trying to breathe you in Я просто пытаюсь вдохнуть тебя
And then I will leave you there И тогда я оставлю тебя там
Where you are sleeping Где ты спишь
But speaking of loving you, I do Но говоря о любви к тебе, я
I’m telling you stranger to stranger Я говорю тебе незнакомец с незнакомцем
Whatever changes come to you Какие бы изменения ни происходили с вами
I’m telling you changer to changer Я говорю вам чейнджер на чейнджер
Morning has stolen your shadow from me Утро украло у меня твою тень
But I hold its shape in my mind Но я держу его форму в уме
It’s the shape of your back when you turned it on me Это форма твоей спины, когда ты повернулся ко мне.
One last time В последний раз
And out in the waking world И в бодрствующем мире
Nobody understands exactly how light it is Никто точно не понимает, насколько он легкий
Exactly how free I am Насколько я свободен
One minute, I’m laughing Одна минута, я смеюсь
And the next one, I’m lost И следующий, я потерял
I’m watching the birds fly by Я смотрю, как пролетают птицы
I’m watching the highways cross Я смотрю, как пересекаются дороги
Speaking of loving you, I do Говоря о любви к тебе, я люблю
I’m telling you stranger to stranger Я говорю тебе незнакомец с незнакомцем
Whatever changes come to you Какие бы изменения ни происходили с вами
I’m telling you changer to changer Я говорю вам чейнджер на чейнджер
If I can’t keep it, at least let me call it by nameЕсли я не могу сохранить его, по крайней мере, позволь мне назвать его по имени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bonny Light Horseman
ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell
2020
Deep In Love
ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell
2020
The Roving
ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell
2020
2021
Wait for Me
ft. André De Shields, Hadestown Original Broadway Company, Jewelle Blackman
2019
Bright Morning Stars
ft. Justin Vernon, Eric D. Johnson, Josh Kaufman
2020
10,000 Miles
ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell
2020
Green Rocky Road
ft. Eric D. Johnson, Anaïs Mitchell, Josh Kaufman
2020
2019
Jane Jane
ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell
2020
2019
2010
2019
Nothing Changes
ft. Jewelle Blackman, Kay Trinidad, Yvette Gonzalez-Nacer
2019
2010
2010
Gone, I'm Gone
ft. Eva Noblezada, Jewelle Blackman, Kay Trinidad
2019
2019
2019
2019