| I could tell you stories like the government tells lies
| Я мог бы рассказать вам истории, как правительство лжет
|
| Oh, but no one listens any more
| О, но никто больше не слушает
|
| In the rooms the women come and go Talking on the mobile phones
| В комнатах женщины приходят и уходят, разговаривая по мобильным телефонам.
|
| And the television talks about the war
| И телевидение говорит о войне
|
| When I was a baby there was laughter in my house
| Когда я был ребенком, в моем доме был смех
|
| And my daddy smoked domestic cigarettes
| А мой папа курил бытовые сигареты
|
| Thursday nights on the radio live in concert
| Вечер четверга на радио в прямом эфире с концертом
|
| Live from Cairo, mother of Egypt
| Прямой эфир из Каира, матери Египта
|
| Mama, mama
| Мама, мама
|
| Be with me With the music in your breast
| Будь со мной С музыкой в твоей груди
|
| In your glittering evening dress
| В твоем блестящем вечернем платье
|
| And the white flag in your fist trembling
| И белый флаг в кулаке дрожит
|
| I could tell you stories like the past was dead and gone
| Я мог бы рассказать вам истории о том, что прошлое умерло и ушло
|
| But I know nothing changes in this world
| Но я знаю, что в этом мире ничего не меняется
|
| Every day the muezzin calls
| Каждый день муэдзин звонит
|
| Sun comes up and Baghdad falls
| Восходит солнце, и Багдад падает
|
| Before the eyes of storytelling girls
| Перед глазами девушек-рассказчиков
|
| She was just a poor man’s daughter
| Она была просто дочерью бедняка
|
| Going down into the sultan’s bed
| Спуститься в постель султана
|
| He was desert, she was a water
| Он был пустыней, она была водой
|
| And he remembered every word she said
| И он помнил каждое слово, которое она сказала
|
| She said and I say
| Она сказала, и я говорю
|
| Grandma, grandma
| Бабушка, бабушка
|
| Be with me In your tragic wedding gown
| Будь со мной В твоем трагическом свадебном платье
|
| With your long hair hanging down
| С твоими длинными волосами, свисающими вниз
|
| And the stories tumbling out
| И истории вываливаются
|
| Tumbling
| акробатика
|
| I could tell you stories like the government tells lies
| Я мог бы рассказать вам истории, как правительство лжет
|
| Oh, but no one listens any more
| О, но никто больше не слушает
|
| In the rooms the women come and go Talking on the mobile phones
| В комнатах женщины приходят и уходят, разговаривая по мобильным телефонам.
|
| And the television talks about the war
| И телевидение говорит о войне
|
| About the war
| О войне
|
| And the television talks about the war | И телевидение говорит о войне |