| Conoces mi fragilidad
| ты знаешь мою хрупкость
|
| Mi corazón no puede más
| мое сердце больше не выдержит
|
| Pero lo más dificil para mi
| Но самое сложное для меня
|
| Es guardarlo dentro sin llorar
| Это держать это внутри, не плача
|
| Tantas mentiras, tanto mal
| Так много лжи, так много неправильного
|
| Con tu arrogancia, ¿dónde vas?
| Куда ты идешь со своим высокомерием?
|
| Cuando vuelves con tu gran sonrisa y flores, vaya cuento
| Когда ты возвращаешься со своей широкой улыбкой и цветами, какая история
|
| Frágil como el cristal
| хрупкий как стекло
|
| Si te acercas a mi
| если ты подойдешь ко мне
|
| Frágil como el cristal
| хрупкий как стекло
|
| Si me miras así
| если ты смотришь на меня так
|
| Frágil como el cristal
| хрупкий как стекло
|
| Y el amor que gira y gira
| И любовь, которая крутится и крутится
|
| Sin dejarnos más que una salida
| Оставив нас, но один выход
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Acabar nada más empezar
| закончим, как только начнем
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Despertar en lugar de soñar
| Просыпаться вместо сна
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Tan frágil como el cristal
| Хрупкий как стекло
|
| Tan frágil como yo
| такой же хрупкий, как я
|
| Tan frágil como el cristal
| Хрупкий как стекло
|
| Tan frágil como yo
| такой же хрупкий, как я
|
| Si, ya sé, caí en tu red
| Да, я знаю, я попал в твои сети
|
| Fue sin pensar, fue sin querer
| Это было не подумав, это было ненамеренно
|
| El corazón se me paró
| мое сердце остановилось
|
| Cuadno le clavaste tu aguijón
| Когда ты воткнул в него свое жало
|
| Ni tu supiste comprender
| Вы даже не знали, как понять
|
| Ni yo te supe convencer
| Даже я не знал, как убедить тебя
|
| Y aunque amarte es buscar agua en nuestro desierto
| И хотя любящий тебя ищет воду в нашей пустыне
|
| No escarmiento
| нет урока
|
| Frágil como el cristal
| хрупкий как стекло
|
| Si te acercas a mi
| если ты подойдешь ко мне
|
| Frágil como el cristal
| хрупкий как стекло
|
| Si me miras así
| если ты смотришь на меня так
|
| Frágil como el cristal
| хрупкий как стекло
|
| Y el amor que gira y gira
| И любовь, которая крутится и крутится
|
| Sin dejarnos más que una salida
| Оставив нас, но один выход
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Acabar nada más empezar
| закончим, как только начнем
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Despertar en lugar de soñar
| Просыпаться вместо сна
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Como el… cristal
| Как… стекло
|
| Como el… cristal
| Как… стекло
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Acabar nada más empezar
| закончим, как только начнем
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Despertar en lugar de soñar
| Просыпаться вместо сна
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Sin pensar, sin querer
| Не думая, не желая
|
| El corazón se me paró
| мое сердце остановилось
|
| Ni tu supiste comprender
| Вы даже не знали, как понять
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Sin pensar, sin querer
| Не думая, не желая
|
| El corazón se me paró
| мое сердце остановилось
|
| Ni tu supiste comprender
| Вы даже не знали, как понять
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Sin pensar, sin querer
| Не думая, не желая
|
| El corazón se me paró
| мое сердце остановилось
|
| Ni tu supiste…
| Ты даже не знал...
|
| Conoces mi fragilidad
| ты знаешь мою хрупкость
|
| Mi corazón no puede más
| мое сердце больше не выдержит
|
| Pero lo más dificl para mi
| Но самое сложное для меня
|
| Es guardarlo dentro sin llorar | Это держать это внутри, не плача |