Перевод текста песни Sorun Değil - Anıl Piyancı

Sorun Değil - Anıl Piyancı
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorun Değil , исполнителя -Anıl Piyancı
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.08.2018
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Sorun Değil (оригинал)Нет Проблем (перевод)
Beni bi' dinlemek istersen aç sesi, sorun değil Если хочешь меня послушать, прибавь громкости, все в порядке.
Aklına takılan ne varsa konuş hadi, sorun değil Говорите о том, что у вас на уме, все в порядке
İçinden geleni söyle hadi bana, sorun değil Скажи мне, что у тебя на уме, все в порядке
Hayat istediklerini vermedi mi, konuş.Если жизнь не дала тебе того, что ты хотел, поговори.
Sorun değil Без проблем
Bana anlat, aşarız ikimiz de bu durumu sorun değil Скажи мне, мы справимся с этим, все в порядке
Kafa patlat, önce düşünelim tam olarak sorun nedir? Внимание, давайте сначала подумаем, в чем именно проблема?
Belki sorun benim çünkü gitsem de bu yol benim yolum değil Может быть, проблема во мне, потому что, хотя я иду, эта дорога не моя
Bana kalsa zamanı geri sarıp başlarım baştan, sorun değil Если бы это зависело от меня, я бы перемотал время назад и начал все сначала, все в порядке.
Bi' gün kazanmak, bi' gün kaybetmek aslında sorun değil Это нормально, чтобы выиграть день, проиграть день
Bugün dostların yarın en sıkı düşmanın olabilir, sorun değil Твои друзья сегодня могут стать твоими злейшими врагами завтра, это нормально
Bugünü başarmak, yarını hak etmek senin için sorun değil Это нормально, что ты достиг сегодня, заслуживаешь завтра
Para ya da şöhret olsun, olmasın hiç sorun değil Будь то деньги или слава, все в порядке
Hayal değil çünkü yaşadığın hayat senin yani karar senin Это не сон, потому что жизнь, которой ты живешь, принадлежит тебе, поэтому решение за тобой.
Nedense ömür boyu birileri yerimize karar verir, bu da zarar verir Почему-то кто-то решает за нас всю жизнь, и это больно.
Kalbini çalan kaşar gibi, boyunu aşar senin Как чеддер, который крадет ваше сердце, он превышает ваш рост
Sonra bi ' bakmış'ın aynaya bedeninde taşıdığın bambaşka birinin karakteri Затем вы «посмотрели» в зеркало, характер совершенно другого человека вы носите в своем теле.
Sorun değil, hatanı arıyor bak aklın Все в порядке, ваш разум ищет вашу ошибку
Kafanın içini her an sarıyor bataklık Болото окружает твой разум в любой момент
Kimmiş rakibini tanıyorsun artık Теперь ты знаешь, кто твой соперник.
Olup biten her şeyi alıyo'dur aklın Ваш разум принимает все, что происходит
Evren hepimize tanıyor bu hakkı, gelip kulaklarımıza takıyor kulaklık Вселенная дает нам все это право, она приходит и вставляет наушники в уши.
Duyarız her şeyi sorun değil, alıştık hepsine sorun değil Мы все слышим, все в порядке, мы привыкли к этому, все в порядке
Sorun değil, hayat bu bi' şekil yaşanıyo' Все в порядке, так жизнь проживается
Sorun değil, bi' şeyler kafamı kaçırıyo' Все в порядке, что-то сводит меня с ума
Sorun değil, o zaman otur da düşün bi' kafanı yor, evren eninde sonunda Все в порядке, тогда сядь и подумай об этом, вселенная в конце концов
başarıyo' Я делаю'
Ölüm, kalım dışında bi' kaçarı yok Нет выхода, кроме смерти и жизни
Tabii ki aklımda binlerce soru var, cevap verin Конечно, у меня в голове тысячи вопросов, пожалуйста, ответьте
Yeni dünya düzeni bu teknoloji Новый мировой порядок - это технология
Her an izliyo' birileri bizi ama sorun değil Всегда кто-то наблюдает за нами, но это нормально
Hadi buradayım koşun gelin de bi' bulun beni Давай, я здесь, иди и найди меня
Bu yüzden akışına bırakırım aslında bakarsan her şey bi' oyun değil Так что я просто позволил этому течь, если вы посмотрите на это, все это не игра
Sesimizi dinliyo’muş CIA, her an girip Iphone’umuzdan ЦРУ слушает наш голос, он может в любой момент прийти с нашего айфона.
Eğer bir şey görmek istiyorsanız, girip bakın s**min fotoğrafı var iCloud’umda Если хочешь что-то увидеть, зайди и посмотри, у меня в iCloud есть фото s**min.
Al konumumda var sende zaten bak flowumdan Возьми это в моем положении, оно у тебя уже есть, смотри из моего потока
Beni duyunca kalırsın, o yüzden kalk yolumuzdan! Ты останешься, когда услышишь меня, так что уйди с дороги!
Bugün varız ama bak yarın yokuz, bu da sorun değil Сегодня мы здесь, но смотри, завтра нас там не будет, это тоже нормально
Sanki bir sihir gibi hayat, okus-pokus!Жизнь как по волшебству, Окус-покус!
Sorun değil Без проблем
Bi' gün saçı düz hatunla, bir gün bonus takılırız sorun değil Однажды с прямыми волосами, однажды мы будем тусоваться, все в порядке
Bugün yolun düz olabilir, yarın yokuş, sorun değil Сегодня твоя дорога может быть прямой, а завтра будет уклон, все в порядке.
Bilirsin dünya her gün biraz daha kayar yörüngesinden Вы знаете, что мир с каждым днем ​​все больше смещается со своей орбиты.
Korkma sakın ışığın görünmesinden, bir yola girdiysen dönülmesin der Tanrı Не бойся увиденного света, если вступил на дорогу, не возвращайся назад, говорит Бог.
Sorun değil, sen de olup biteni düşün, bir yorum getir Все в порядке, подумай о том, что происходит, напиши комментарий
Bunu kendine hatırlat her zaman söyleНапоминайте себе говорить это все время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: