Перевод текста песни Kapalı Zindanlara - Anıl Piyancı

Kapalı Zindanlara - Anıl Piyancı
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kapalı Zindanlara , исполнителя -Anıl Piyancı
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kapalı Zindanlara (оригинал)Закрытые Подземелья (перевод)
Kapalı zindanlara в закрытые подземелья
Yüzümün gördün halini (halini) Вы видели мое лицо (состояние)
Azıcık insaf sana Имейте немного милосердия к вам
Gözümden aktı yaşlar Слезы текли из моих глаз
Atıldım aşka kapıldı girdaplara Я был брошен в водовороты любви
Gözüyle gördü şahidim Он видел это своими глазами, мой свидетель
Bütün bu insanlar al Все эти люди берут
Bile bile gömdün kalbimi (kalbimi) Ты намеренно похоронил мое сердце (мое сердце)
Kapalı zindanlara в закрытые подземелья
Yüzümün gördün halini (halini) Вы видели мое лицо (состояние)
Azıcık insaf sana Имейте немного милосердия к вам
Gözümden aktı yaşlar Слезы текли из моих глаз
Atıldım aşka kapıldı girdaplara Я был брошен в водовороты любви
Gözüyle gördü şahidim; Мой свидетель видел своими глазами;
Bütün bu insanlar al Все эти люди берут
Al al al al купить получить получить получить
Bütün bu insanlar al Все эти люди берут
Al, al, al, al Получить его, получить его, получить его, получить его
Gözüyle gördü şahidim, ah Он видел это своими глазами, мой свидетель, ах
Bütün bu insanlar al Все эти люди берут
Al, al, al, al Получить его, получить его, получить его, получить его
Bütün bu insanlar benim şahidim Все эти люди мои свидетели
Bi' tek bi yalanım varsa eğer hainim Если у меня есть только одна ложь, я предатель
Sevgimi yazarım romantik bi' şairim Я пишу свою любовь, я поэт-романтик
Öyle bi' güzel ki ben yanında kafirim Это так красиво, что я неверующий рядом с тобой
Sen de bana inanmak istiyosun Ты тоже хочешь мне верить
Bunu gözlerinde gördüm Я видел это в твоих глазах
Bakışlarına dalıp giderim anla Я нырну в твой взгляд, пойми
Çünkü gözlerinde gönlüm Потому что в твоих глазах мое сердце
Ne zaman söz verip de döndüm Когда я пообещал и вернулся
Hoşuna giden ne var özveriyle çözdüm Что бы вы ни хотели, я решил это с самоотверженностью
Öyle bi 'mucize ki çöllerimde göldür Это такое чудо, что это озеро в моих пустынях
Kölenim öl deyince öldüm Я умер, когда мой раб сказал умереть
E tabi ben asla vazgeçemem Конечно, я никогда не могу сдаться
Biliyosun inadımı ты знаешь, я верю
Her şeyi belirlicek olan senin bi' adımın Ваш один шаг решит все
Elini uzat koyalım bunun bi' adını Давай протянем руку, дай ей имя
Bile bile gömdün kalbimi (kalbimi) Ты намеренно похоронил мое сердце (мое сердце)
Kapalı zindanlara в закрытые подземелья
Yüzümün gördün halini (halini) Вы видели мое лицо (состояние)
Azıcık insaf sana Имейте немного милосердия к вам
Gözümden aktı yaşlar Слезы текли из моих глаз
Atıldım aşka kapıldı girdaplara Я был брошен в водовороты любви
Gözüyle gördü şahidim Он видел это своими глазами, мой свидетель
Bütün bu insanlara Всем этим людям
Al al al al купить получить получить получить
Bütün bu insanlar al Все эти люди берут
Al, al, al, al Получить его, получить его, получить его, получить его
Gözüyle gördü şahidi, ah Он видел свидетеля своими глазами, ах
Bütün bu insanlar al Все эти люди берут
Al, al, al, alПолучить его, получить его, получить его, получить его
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: