| Hadi Action!
| Давай, действуй!
|
| Açılın sahne benim
| Откройте мою сцену
|
| Kulağını aç bak bu tarafa zahmet edip
| Открой ухо, посмотри сюда и беспокойся
|
| Müzikle kafaları lanetlerim
| Я проклинаю головы музыкой
|
| Bu yüzden herkes der bana lanet herif
| Вот почему все называют меня проклятым
|
| Beni tanımadın yeteri kadar
| Ты недостаточно меня знал
|
| Bazen açıp dinliyorum evde Metallica’dan
| Иногда я включаю его и слушаю Metallica дома.
|
| Rapçi a.k.a metelik adam
| Рэпер, он же копейщик
|
| Buna da şükret çünkü bizden beteri de var
| Будьте благодарны и за это, ведь есть хуже нас
|
| Uyanıp dersin «gene mi sabah?»
| Вы просыпаетесь и говорите: «Снова утро?»
|
| Hip-Hop dinlediğini öğrenince ne dedi baban?
| Что сказал твой отец, когда узнал, что ты слушаешь хип-хоп?
|
| Kafanı çalıştırıp nedeni ara
| Просыпайтесь и ищите причину
|
| Seni seviyorsa kızlar sebebi paran!
| Если он любит вас, девочки, то это из-за ваших денег!
|
| Göster hadi nedir marifetin
| Покажи мне, в чем твоя хитрость
|
| Tarifeni değiştirip Hadiseyi
| Смените тариф и сохраните Мероприятие.
|
| Getirdim başucuma şezlongda sahildeyiz
| Я принес его к своей постели, мы на пляже
|
| Her yolu denedim ama burası Paris değil
| Я пытался изо всех сил, но это не Париж
|
| Her zaman hedefimiz daha ileri
| Наша цель всегда дальше
|
| Gereksiz kafalarsa yanımıza dahil değil
| Лишние головки у нас в комплект не входят.
|
| Emin ol bir gün çıkar senden de daha iyileri
| Будьте уверены, однажды найдутся люди лучше вас.
|
| Çünkü olmayanı yaratana dahi denir
| Потому что того, кто создает несуществующее, называют гением.
|
| Hadi elini kaldır, şimdi ter atmanın zamanı
| Давай подними руку, теперь пора попотеть
|
| Bebeğim yaklaş, durma Action!
| Детка, подойди ближе, не останавливайся!
|
| Bu işe el atmalı, ne bu gece gündüz her akşam
| Он должен взяться за эту работу ни днем, ни ночью, каждый вечер.
|
| Aynı yüzler, aynı tempo, aynı pislik, aynı gündem
| Те же лица, тот же темп, та же мразь, та же повестка дня
|
| Denemeden alışmazsın, bir kere var tadımıza bırakmazsın
| К этому не привыкнешь, пока не попробуешь, однажды попробовав, ты не оставишь его на свой вкус.
|
| Hadi Action!
| Давай, действуй!
|
| Yıkarız apartmanı
| Разрушаем квартиру
|
| Havandasın, tam sırası şu an abartmanın
| Вы в настроении, сейчас самое время преувеличить
|
| Seni gören sorar «Kafan nasıl?»
| Тот, кто тебя увидит, спросит: «Как твоя голова?»
|
| Azalmasın bırak evrimini tamamlasın
| Пусть не убывает, пусть завершает свою эволюцию
|
| Tam anlasın, bir kadın da tapacağım ona
| Дай понять, женщина тоже будет его обожать
|
| Biraz zaman verebilirse tadacak oda
| Комната по вкусу, если дать немного времени
|
| Benim pozitif enerjim yarayacak ona
| Моя положительная энергия пойдет ему на пользу.
|
| Ertesi gün odur beni arayacak olan
| Он тот, кто позвонит мне на следующий день
|
| Benden her zaman cevap var
| всегда есть ответ от меня
|
| İyi gelir vücuduma ter atmak
| Моему телу полезно потеть
|
| Meraklan çıkar yeni bölüm her hafta
| Полюбопытствуйте, новая серия каждую неделю
|
| Bu sefer ortamımız teras kat
| На этот раз нашей средой является пол террасы.
|
| Ben hattan kopuyorum kıyak manzara
| я разрываю линию
|
| Hiç bir zaman olmadım bırakan taraf
| Я никогда не был тем, кто ушел
|
| Geçerim sınıfımı kırık almadan
| Я прохожу свой класс, не сломавшись
|
| Bu yüzden tav olurum işi kıvıranlara
| Вот почему я завидую тем, кто облажался
|
| Canımı sıkma tatlım sırıt artık
| Не беспокой меня, дорогая, просто улыбнись
|
| Sıvı kaybı yaşadığın kırıt azcık
| Крошка, у которой вы испытываете обезвоживание, немного
|
| Kanıma girip hadi dün gibi hızı arttır
| Попади в мою кровь, давай ускоримся, как будто это было вчера
|
| Müzikle tanımıyoruz sınır artık
| Мы больше не знаем предела музыки
|
| Yık tabuları, yerine bizi koy, şimdi çık ta bulalım seni, gelesi yok kiminin
| Сломай табу, замени нас, теперь давай выйдем и найдем тебя, кто не может прийти
|
| Yık ta burayı, deli dese bir hoş, olur bıkma koşalım, gerisi riziko
| Снесите его, ничего страшного, если он скажет, что это безумие, давайте бежать, остальное - риск
|
| Rap Genius Türkiye | Гений рэпа Турция |