Перевод текста песни Keyif Pezevengi - Ezhel, Anıl Piyancı

Keyif Pezevengi - Ezhel, Anıl Piyancı
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keyif Pezevengi , исполнителя -Ezhel
Песня из альбома Batı Yakası
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.01.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиYeşil Oda Yapım
Возрастные ограничения: 18+
Keyif Pezevengi (оригинал)Сутенер Удовольствия (перевод)
Olmasa da hala, hayatım geniş ve de zengin Несмотря на то, что это все еще, моя жизнь широка и богата
Cigaram elimdeyken her şey boş olsa verir gene zevki С сигаретой в руке доставляет удовольствие, даже если все пусто.
Keşke gökyüzünün değişmese rengi Я хочу, чтобы цвет неба не изменился
Deyim yerindeyse ne istediğim belli Ясно, чего я хочу, так сказать
Oldum bi' keyif pezevengi, keyif pezevengi Я был горячим сутенером, горячим сутенером
Nasıl bi' pezevengim belli değil, sıkıntıma tehlikeyim Я не знаю, какой я сутенер, я опасен для своего бедствия
Ezhel hayatının her anında ehlikeyif Эжель — эликейф в каждый момент своей жизни.
Yetmez hiçbir zaman onca sefer yak yak Этого никогда не бывает достаточно, сжигайте его так много раз
Ne istesem yapar keyfim yaverim ve kahyam Я могу делать все, что хочу, я счастлив и мой управляющий
Bitince zulam içimde lavlar yanardağ Когда все закончится, моя заначка внутри меня, лава - это вулкан
İpimle kuşağım sikimle taşşam Мой пояс с моей веревкой и моим членом
Devamlı her şehirde Rap peşinde Постоянно гонюсь за рэпом в каждом городе
Düzene karşı keyfim olmalıdır hep yerinde Я должен быть в хорошем настроении против порядка
«Zevklerimden ödün vermem!»«Я не поступлюсь своими удовольствиями!»
İyi de söyle n’apıca’n ki başka? Ну скажите, какая еще у вас апика?
Hayat zaten zor ve de karşılar telaşla Жизнь и без того тяжела и встречается с поспешностью
Batan bi' güneş, sahil, martılar ve ganja Заходящее солнце, пляж, чайки и ганджа
Hatunlar etrafta şu an parti var terasta Девушки вокруг, сейчас на террасе вечеринка
Bin kadehlik bi' viski vardı israf ettim içtim Там была тысяча стаканов виски, я потратил его, я выпил
Keyiften ö'lcez artık anlamam ne iştir? Мы умрем с удовольствием, что за дело до того, чего я больше не понимаю?
Sanma surat astığımda bu halim değişti Не думай, что мое настроение изменилось, когда я надулся
Dert olsa rakı balık var, keyifçiyim Если есть проблема, есть рыба раки, я в радость
Olmasa da hala, hayatım geniş ve de zengin Несмотря на то, что это все еще, моя жизнь широка и богата
Cigaram elimdeyken her şey boş olsa verir gene zevki С сигаретой в руке доставляет удовольствие, даже если все пусто.
Keşke gökyüzünün değişmese rengi Я хочу, чтобы цвет неба не изменился
Deyim yerindeyse ne istediğim belli Ясно, чего я хочу, так сказать
Oldum bi' keyif pezevengi, keyif pezevengi Я был горячим сутенером, горячим сутенером
Stresi at bugün yeni bi start ver Избавьтесь от стресса, начните новую жизнь сегодня
Bak aynaya kendine kat yeni bi' style Посмотри в зеркало, добавь новый стиль
Müziğini aç eşlik et ve de keyfini çıkart Включите музыку, аккомпанируйте и наслаждайтесь
Gidip de yap elinden geleni tüm hevesini al Иди и сделай все возможное, возьми весь свой энтузиазм
Bilirsin birçok şey gelip geçici Вы знаете, что многое приходит и уходит
Kafaya taka taka parçalandık delik deşiğiz Мы разлучены, мы в яме
Bazen hayallerine takılıp sevişmelisin Иногда нужно цепляться за свои мечты и заниматься любовью
Her gün biraz daha çalışarak geliştiririz Мы работаем немного усерднее каждый день
Hadi seyret al yaşamı seyret az’cık Давай, смотри, смотри жизнь, немного
Tanrı senin sesini duyacak elbet artık Бог обязательно услышит твой голос сейчас
Elimde ne varsa keyfe daldım Я наслаждался тем, что у меня было
Sen de yaşamını sal bu neyin hesabı? Отпусти и свою жизнь, для чего этот аккаунт?
Eline sağlık diyen Rapçi arkadaşlarım Удачи моим друзьям-рэперам
Kimisi düşmanım artık kimisi arkadaş kalır Некоторые из них теперь мои враги, некоторые остаются друзьями
Bazen de aç kalınsa da inan ki umrumuz değil Даже если ты иногда голоден, поверь мне, нам все равно
İlla biri çıkıp ısmarlar kumrumuz gelir Кто-нибудь придет и закажет их, прилетит наш голубь.
Zaten on numara kıyak şehir memleketim İzmir Уже десятый лучший город, мой родной город Измир
Karşıyaka, Alsancak her yer evimizdir Каршияка, Алсанджак, везде наш дом
Ezhel’in de dediği gibi keyifli ve zengin Как сказал Эжель, приятно и богато
Olmasak da olmuşuz biz keyif pezevengi Даже если мы не таковы, мы сутенеры удовольствия
Olmasa da hala, hayatım geniş ve de zengin Несмотря на то, что это все еще, моя жизнь широка и богата
Cigaram elimdeyken her şey boş olsa verir gene zevki С сигаретой в руке доставляет удовольствие, даже если все пусто.
Keşke gökyüzünün değişmese rengi Я хочу, чтобы цвет неба не изменился
Deyim yerindeyse ne istediğim belli Ясно, чего я хочу, так сказать
Oldum bi' keyif pezevengi, keyif pezevengiЯ был горячим сутенером, горячим сутенером
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: