| Olanları unutup geriye dönemem
| Я не могу забыть, что было, и вернуться
|
| Yandım çok; | я много сжег; |
| öylece sönemem
| я просто не могу выйти
|
| Bir kül kalır illa senden ya da benden
| Пепел всегда останется от тебя или меня
|
| Olanları unutup geriye dönemem
| Я не могу забыть, что было, и вернуться
|
| Yandım çok; | я много сжег; |
| öylece sönemem
| я просто не могу выйти
|
| Bir kül kalır illa senden ya da benden
| Пепел всегда останется от тебя или меня
|
| Gel denizler aşalım, benimle gelmen şart
| Давай пересечем моря, ты должен пойти со мной
|
| Hâlâ beraber ölmediğimiz yerler var
| Есть еще места, где мы не умрем вместе
|
| Lütfen erken kalk; | Пожалуйста, вставайте рано; |
| tanrından al izini
| получить разрешение от бога
|
| Sahip olmadıklarınla doldur valizini
| Наполните свой чемодан тем, чего у вас нет
|
| Ve çık
| и выйти
|
| Sonra fayda etmez harbe tekbir
| Тогда это не поможет Харбе Такбир
|
| Al alır semayı sel yâr; | Эл Гетс заливает небо; |
| bir olur kan ve tekdir
| становится одной кровью и одной
|
| Yayılır kalbe dek kir
| Распространяет грязь к сердцу
|
| Çocuklar ölüyo'ken senin vicdanın rahatsa
| Если твоя совесть чиста, когда дети умирают
|
| Bir sorun var demektir
| значит есть проблема
|
| Ellerim gökte;
| Мои руки в небе;
|
| Başka bi' aşk arıyorum
| Я ищу другую любовь
|
| Güneşte yaş kalıyorum
| я живу на солнце
|
| Ağlamam yaş kanıyorum
| я не плачу я истекаю кровью
|
| Benden başka mı yolun?
| Ваш путь отличается от меня?
|
| İyi gibisin be;
| Вы, кажется, в порядке;
|
| Ben bu ara eskisinden daha hızlı yaşlanıyorum
| Я старею быстрее, чем раньше в эти дни
|
| Diyar diyar gezdim; | я путешествовал по земле; |
| önüme kapın çıktı
| твоя дверь передо мной
|
| Tanrım, söyle hayallerimi nasıl yıktın?
| Боже, скажи мне, как ты разбил мои мечты
|
| Yaşadığımdan anlamadım bi' şey;
| Я чего-то не понял, потому что жил;
|
| Bütün hayatım sadece güzel bi' ölüme hazırlık mı?
| Неужели вся моя жизнь лишь подготовка к красивой смерти?
|
| Olanları unutup geriye dönemem
| Я не могу забыть, что было, и вернуться
|
| Yandım çok; | я много сжег; |
| öylece sönemem
| я просто не могу выйти
|
| Bir kül kalır illa senden ya da benden
| Пепел всегда останется от тебя или меня
|
| Olanları unutup geriye dönemem
| Я не могу забыть, что было, и вернуться
|
| Yandım çok; | я много сжег; |
| öylece sönemem
| я просто не могу выйти
|
| Bir kül kalır illa senden ya da benden geriye
| Пепел всегда останется от тебя или меня
|
| Dönemem, dönemem
| я не могу вернуться
|
| Bir kül kalır illa senden ya da benden geriye
| Пепел всегда останется от тебя или меня
|
| «Bu yazgı değişmeyecek anladığımda çok geçti»
| «Когда я понял, что от этого судьба не изменится, было уже поздно»
|
| Dediğin anda belki gelir birisi anlar seni
| Как только ты скажешь, может быть, кто-то придет и поймет тебя
|
| Kalmadı umudum, çok karanlık; | Моя надежда ушла, слишком темно; |
| çok
| много
|
| Açmadan gözlerini bilemezsin; | Вы не можете знать, не открывая глаз; |
| yok
| никто
|
| Bir gece söküp yerinden kalbimi çaldılar
| Однажды ночью они сорвали его и украли мое сердце
|
| Onlar kalbini değil korkularını aldılar
| Они забрали твои страхи, а не твое сердце
|
| Düşünmek istemiyorum artık
| я не хочу больше думать
|
| Düşün
| Считать
|
| Düşün ki yeniden sızlamasın bu ağrılar
| Думай, что эти боли больше не будут болеть
|
| Evimden uzaktayım; | я далеко от дома; |
| yatarken yatağımda
| лежа в моей постели
|
| Gökyüzü sanki sana gülmüyor bu ara, ha?
| Как будто небо не улыбается тебе в эти дни, да?
|
| Dünya bomboş gibi; | Мир кажется пустым; |
| sanki sade ben varım
| Как будто я просто
|
| Ve bir de şu haline sebep olan kadın
| А также женщина, которая вызвала эту ситуацию
|
| Unutmak istedikçe, daha çok kazınıyor
| Чем больше вы хотите забыть, тем больше это царапается
|
| Zaman bir hokkabaz ve hep o kazanıyor
| Время - жонглер, и он всегда побеждает
|
| Hiç olmayacak bi' yerde oldurup imkansızı
| Быть в месте, которое никогда не будет возможным
|
| Sonra «Bütün bunların hepsi hile» diyor?
| Потом он говорит: "Это все обман"?
|
| Aynen öyle
| Точно
|
| Deliye döndüm duyunca çekip gittiğini
| Я сошел с ума, когда услышал, что ты ушел
|
| Nereden bileceksin sen nerede bittiğimi?
| Откуда ты знаешь, где я закончил?
|
| Olanları unutup geriye dönemem
| Я не могу забыть, что было, и вернуться
|
| Yandım çok; | я много сжег; |
| öylece sönemem
| я просто не могу выйти
|
| Bir kül kalır illa senden ya da benden
| Пепел всегда останется от тебя или меня
|
| Olanları unutup geriye dönemem
| Я не могу забыть, что было, и вернуться
|
| Yandım çok; | я много сжег; |
| öylece sönemem
| я просто не могу выйти
|
| Bir kül kalır illa senden ya da benden
| Пепел всегда останется от тебя или меня
|
| Olanları unutup geriye dönemem
| Я не могу забыть, что было, и вернуться
|
| Yandım çok; | я много сжег; |
| öylece sönemem
| я просто не могу выйти
|
| Bir kül kalır illa senden ya da benden geriye
| Пепел всегда останется от тебя или меня
|
| Rap Genius Türkiye | Гений рэпа Турция |