| Early in the morning
| Рано утром
|
| Before the night has shed its coat of darkness
| Прежде чем ночь сбросит свой покров тьмы
|
| And I remember how to be
| И я помню, как быть
|
| The one that everyone expects to see
| Тот, который все ожидают увидеть
|
| There’s a certain light of innocence
| Есть определенный свет невинности
|
| Before I put my solders on the line
| Прежде чем я поставлю своих припоев на линию
|
| The border between love and fear
| Граница между любовью и страхом
|
| As the world I left behind appears
| Когда мир, который я оставил позади, появляется
|
| For a few short hours
| На несколько коротких часов
|
| Everything is possible
| Все возможно
|
| I forget the game and all the rules
| Я забываю игру и все правила
|
| That hold my spirit in
| Это держит мой дух в
|
| For a few short hours
| На несколько коротких часов
|
| I remember who I really am
| Я помню, кто я на самом деле
|
| In the colors of the rising sun
| В цветах восходящего солнца
|
| Before the day begins
| Перед началом дня
|
| For a few short hours
| На несколько коротких часов
|
| Early in the morning
| Рано утром
|
| Before I put my dreams away
| Прежде чем я отложу свои мечты
|
| If I can put a pen to paper
| Если я могу положить перо на бумагу
|
| Or some colors on a canvas
| Или несколько цветов на холсте
|
| I surprise myself before the traffic fills
| Я удивляюсь, прежде чем трафик заполнится
|
| The deserted empty streets
| Пустынные пустынные улицы
|
| Where the buyers and the sellers meet
| Где встречаются покупатели и продавцы
|
| I love the inspiration
| Я люблю вдохновение
|
| For a few short hours
| На несколько коротких часов
|
| Everything is possible
| Все возможно
|
| I forget the game and all the rules
| Я забываю игру и все правила
|
| That hold my spirit in
| Это держит мой дух в
|
| For a few short hours
| На несколько коротких часов
|
| I remember who I really am
| Я помню, кто я на самом деле
|
| In the colors of the rising sun
| В цветах восходящего солнца
|
| Before the day begins
| Перед началом дня
|
| For a few short hours
| На несколько коротких часов
|
| We all do what we have to do to get by
| Мы все делаем то, что должны делать, чтобы выжить
|
| But in the land between dreaming and the world
| Но в стране между мечтами и миром
|
| I can fly
| Я могу летать
|
| For a few short hours
| На несколько коротких часов
|
| Everything is possible
| Все возможно
|
| I forget the game and all the rules
| Я забываю игру и все правила
|
| That hold my spirit in
| Это держит мой дух в
|
| For a few short hours
| На несколько коротких часов
|
| I remember who I really am
| Я помню, кто я на самом деле
|
| In the colors of the rising sun
| В цветах восходящего солнца
|
| Before the day begins
| Перед началом дня
|
| For a few short hours | На несколько коротких часов |