Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Verge , исполнителя - Amoral. Песня из альбома Wound Creations, в жанре МеталДата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Verge , исполнителя - Amoral. Песня из альбома Wound Creations, в жанре МеталThe Verge(оригинал) |
| Limitations in manners nailed deep within |
| Spreading as internal flood |
| This peak of knowledge and its corrosion |
| Has turned the survivors into their own victims |
| Constant progress in escaping alive |
| Is degradation of regret |
| By the time they would deviate |
| A state seen as an ill vision has become the essence |
| Discarding the future, discarding senses |
| Raising barriers in front of what’s gone |
| Beyond a mental cliff lies the chance to be |
| By their own feet they’ll fall |
| Every stride of a thought counts another clinch |
| Coming altered, not replaced |
| Harsh will be the sight at the center of atrocity |
| Where the edge eroded a long time ago |
| It’s hard to attempt when you figure out you’ve vanished |
| The need to drop the flaws of nature |
| Hard to attempt when you figure out you’ve vanished |
| Cause of them vanquished |
| Dispose of the bleak trace |
| Prostration of humanity |
| Dispose of the trace |
| Fatal conduct the bait they’re chasing |
| The eye of evolution strangling the blind |
| Incapable to discern themselves |
| Uncontrollable creation to reproduce in reach |
| It’s hard to attempt when you figure out you’ve vanished |
| The need to drop the flaws of nature |
| Flaws of our nature |
Грань(перевод) |
| Ограничения в манерах глубоко внутри |
| Распространение как внутренний потоп |
| Этот пик знаний и его коррозия |
| Превратил выживших в собственных жертв |
| Постоянный прогресс в побеге живым |
| Это деградация сожаления |
| К тому времени, когда они отклонятся |
| Состояние, воспринимаемое как дурное видение, стало сущностью |
| Отказ от будущего, отказ от чувств |
| Возведение барьеров перед тем, что ушло |
| За умственным обрывом лежит шанс быть |
| У своих ног они упадут |
| Каждый шаг мысли имеет значение еще одного клинча |
| Ближайшие изменены, а не заменены |
| Суровым будет зрелище в центре злодеяния |
| Где грань давным-давно стерлась |
| Трудно пытаться, когда вы понимаете, что исчезли |
| Необходимость отбросить недостатки природы |
| Трудно пытаться, когда вы понимаете, что исчезли |
| Причина их побеждена |
| Избавьтесь от мрачного следа |
| Прострация человечества |
| Удалите след |
| Fatal проведи приманку, которую они преследуют |
| Глаз эволюции душит слепых |
| Неспособны различать себя |
| Неконтролируемое создание для воспроизведения в пределах досягаемости |
| Трудно пытаться, когда вы понимаете, что исчезли |
| Необходимость отбросить недостатки природы |
| Недостатки нашей природы |
| Название | Год |
|---|---|
| Silhouette | 2011 |
| Leave Your Dead Behind | 2006 |
| Wrapped in Barbwire | 2011 |
| Beneath | 2011 |
| Things Left Unsaid | 2011 |
| Closure | 2011 |
| Hours of Simplicity | 2011 |
| Same Difference | 2011 |
| This Ever Ending Game | 2011 |
| Wastelands | 2011 |
| Of Silent Stares & Fire Lost | 2011 |
| No Future | 2011 |
| Sleeping With Strangers | 2011 |
| Silent Renewal | 2003 |
| Atrocity Evolution | 2003 |
| Year of the Suckerpunch | 2008 |
| Solvent | 2003 |
| From the Beginning (The Note, Pt. 2) | 2016 |
| Defuse the Past | 2016 |
| Helping Hands | 2016 |