| Help me tear down the walls
| Помогите мне снести стены
|
| Please, for the love of god
| Пожалуйста, ради любви к Богу
|
| Just name your price
| Просто назовите свою цену
|
| To leave me like this, may the lord
| Чтобы оставить меня в таком состоянии, пусть Господь
|
| Strike you down
| Ударь тебя
|
| How did I end up in here?
| Как я оказался здесь?
|
| And who’s to blame
| И кто виноват
|
| For this madness?
| За это безумие?
|
| Can’t you see that my sanity’s
| Разве ты не видишь, что мое здравомыслие
|
| Safe in sound?
| Безопасный звук?
|
| What a shame
| Какой позор
|
| Such talent go wasted
| Такой талант пропадает зря
|
| Shattered his fortunes
| Разрушил свою судьбу
|
| Before he could taste it
| Прежде чем он смог попробовать это
|
| Now I see it
| Теперь я вижу это
|
| See it from afar
| Увидеть это издалека
|
| See once and for all who we are
| Посмотрите раз и навсегда, кто мы
|
| Put my head down
| Опусти голову
|
| Try to look away
| Попробуйте отвести взгляд
|
| From what, I cannot say
| От чего, я не могу сказать
|
| It’s hard to take it lightly when
| Трудно относиться к этому легкомысленно, когда
|
| You’re stumbling in the dark
| Вы спотыкаетесь в темноте
|
| Running out of real estat for
| Закончилась недвижимость для
|
| The blows to leave thir mark
| Удары, чтобы оставить свой след
|
| Still they command you to keep fighting
| Тем не менее они приказывают вам продолжать сражаться
|
| «wait it out» is what they say
| «подожди», вот что они говорят
|
| But lately looking in the mirror
| Но в последнее время глядя в зеркало
|
| There really is no other way
| Другого пути действительно нет
|
| The mind of the young, so easy to distract
| Ум молодых, так легко отвлечь
|
| The bigger the heart
| Чем больше сердце
|
| The more likely to get attacked
| Чем выше вероятность нападения
|
| Now I see it
| Теперь я вижу это
|
| See it from afar
| Увидеть это издалека
|
| See once and for all who we are
| Посмотрите раз и навсегда, кто мы
|
| Put my head down
| Опусти голову
|
| Try to look away
| Попробуйте отвести взгляд
|
| From what, I cannot say | От чего, я не могу сказать |