| The sun’s coming down, and I’m still sleeping
| Солнце садится, а я все еще сплю
|
| No crossed over words or lines
| Нет пересеченных слов или строк
|
| In this list that I’m keeping
| В этом списке, который я храню
|
| To blame it on time, prime reason for falling
| Чтобы вовремя обвинить, основная причина падения
|
| Insist that it flies
| Настаивайте на том, чтобы он летал
|
| When it’s you who’s been crawling
| Когда это ты ползал
|
| Tied ‘em down to prolong a stay
| Связал их, чтобы продлить пребывание
|
| If only for one more day
| Если только еще на один день
|
| Pushing them all away
| Отталкивая их всех
|
| No shackle or iron chain
| Никаких кандалов или железной цепи
|
| Immune to this kind of strain
| Иммунитет к этому виду штамма
|
| Caved under a tide of pain
| Прогнулся под волной боли
|
| Nails now long gone, red and ivory
| Ногти давно ушли, красные и цвета слоновой кости
|
| How I wish that you’d reach out for me
| Как бы я хотел, чтобы ты протянул мне руку
|
| Shadow rising, staring down at me calling
| Тень поднимается, смотрит на меня, зовет
|
| A study of minds of those most persistent
| Исследование умов самых стойких
|
| Cut someone deep enough to prove I existed
| Порезать кого-то достаточно глубоко, чтобы доказать, что я существую
|
| A blink of an eye, there, now I missed it
| Мгновение ока, вот, теперь я пропустил это
|
| Fifteen turned twenty-nine
| Пятнадцать исполнилось двадцать девять
|
| Despite my attempts to resist it
| Несмотря на мои попытки сопротивляться этому
|
| Tied ‘em down to prolong a stay
| Связал их, чтобы продлить пребывание
|
| If only for one more day
| Если только еще на один день
|
| Pushing them all away
| Отталкивая их всех
|
| No shackle or iron chain
| Никаких кандалов или железной цепи
|
| Immune to this kind of strain
| Иммунитет к этому виду штамма
|
| Caved under a tide of pain | Прогнулся под волной боли |