| Rosa sangue (оригинал) | Розовый крови (перевод) |
|---|---|
| Ninguém te vai parar | Никто не остановит тебя |
| Perguntar… | Спрашивать… |
| Fazer, saber… porquê | Делай, знай... почему |
| Vais ter de te oferecer | Вы должны будете предложить |
| Entender | Понимать |
| O que fará viver | Что заставит вас жить |
| Vê… | Видеть… |
| Não basta ir | не просто идти |
| Voar, seguir | лети, следуй |
| O cerco ao fim | Осада до конца |
| Aperta, trai | Сжать, предать |
| Morde, engana a sorte cai | Укусить, обмануть удачу падает |
| Não lembra de ti | Не помню тебя |
| É só amor desfeito | Это просто разбитая любовь |
| Rosa Sangue ao peito | Кровавая роза на груди |
| Lágrima que deito | слеза я лежу |
| Sem voltar atrás | Обратного пути нет |
| Cresce e contamina | Он растет и загрязняет |
| Tolhe a luz à vida | Блокировать свет от жизни |
| E afinal ensina, quebra | А ведь учит, ломает |
| Dobra a dor e entrega | Сложите боль и доставку |
| Amor sincero | Искренняя любовь |
| Honra tanto esmero | честь так много заботы |
| Cala o desespero é simples | Заткнись отчаяние просто |
| Tudo o que é da vida | Все, что есть в жизни |
| Herdou sentido | унаследованное значение |
| Tem-te se for tido | Есть ли у вас, если у вас есть |
| Sabe ser vivido | знать, как жить |
| Fala-te ao ouvido | Говорите на ухо |
| E nasces tu… | И ты родился... |
