| Lembra-me
| Напомни мне
|
| Das minhas fraquezas
| из моих слабостей
|
| E eu conto-te como as tornei
| И я расскажу вам, как я их сделал
|
| Nas minhas certezas
| в моей уверенности
|
| E quando no peito secar
| И когда грудь сухая
|
| O fogo que aquece o olhar
| Огонь, согревающий взгляд
|
| Procura por mim que eu vou no teu lugar
| Ищи меня, и я займу твое место
|
| Eu vou levar-te nas tuas palavras
| Я пойму тебя твоими словами
|
| A máquina não pára
| Машина не останавливается
|
| Escolhas o caminho que escolheres
| Выберите путь, который вы выбираете
|
| Procura por mim mesmo quando tu te perderes
| Ищите себя, когда вы потерялись
|
| O tempo turva
| Размытая погода
|
| Tudo o que somos
| все, что мы
|
| Vivemos pouco o momento
| Мы мало живем в данный момент
|
| Pra viver o que já fomos
| Чтобы жить тем, что мы когда-то были
|
| E quando o que se perdeu se torna em estrelas no céu
| И когда то, что было потеряно, становится звездами на небе
|
| Procura por mim e eu dou-te tudo o que é meu
| Ищи меня, и я дам тебе все, что принадлежит мне
|
| Eu vou levar-te nas tuas palavras
| Я пойму тебя твоими словами
|
| A máquina não pára
| Машина не останавливается
|
| Escolhas o caminho que escolheres
| Выберите путь, который вы выбираете
|
| Procura por mim mesmo quando tu te perderes
| Ищите себя, когда вы потерялись
|
| Eu vou levar-te nas tuas palavras
| Я пойму тебя твоими словами
|
| A máquina não pára
| Машина не останавливается
|
| Mesmo que não mudes a cor
| Даже если вы не измените цвет
|
| Procura por mim que o amor sossega a dor | Ищи меня, эта любовь успокаивает боль |