| Onde tu me quiseres (оригинал) | Где ты меня хочешь (перевод) |
|---|---|
| Sem cor, sem tom | Нет цвета, нет тона |
| Com a voz que Deus me deu | С голосом, который дал мне Бог |
| Eu sei que sou | я знаю, что я |
| O que sempre desejei | То, что я всегда хотел |
| O canto que canto | Угол, который я пою |
| Aos quatro cantos vai | По четырем углам иди |
| É meu, é teu | Это мое, это твое |
| De além mar ou mais | За морем или более |
| Eu vou, eu estou | я иду, я |
| Onde tu me quiseres | Где бы вы ни хотели меня |
| Eu vou, eu estou | я иду, я |
| Onde tu me quiseres | Где бы вы ни хотели меня |
| Porque no amor nunca é demais amar! | Потому что в любви никогда не бывает слишком много любви! |
| Sem rumo, sem norte | Нет направления, нет севера |
| Com o amor que Deus me deu | С любовью, которую дал мне Бог |
| Irei de peito aberto | Я пойду с открытым сердцем |
| Para onde o destino me levar | Куда ведет меня судьба |
| O pranto que sinto | Крик, который я чувствую |
| Cada vez que te canto | Каждый раз, когда я пою тебе |
| O amor é fruto | любовь - это плод |
| Do que sentes por mim | Как ты относишься ко мне |
| Eu vou, eu estou | я иду, я |
| Onde tu me quiseres | Где бы вы ни хотели меня |
| Eu vou, eu estou | я иду, я |
| Onde tu me quiseres | Где бы вы ни хотели меня |
| Eu vou, eu estou | я иду, я |
| Onde tu me quiseres | Где бы вы ни хотели меня |
| Porque no amor nunca é demais amar! | Потому что в любви никогда не бывает слишком много любви! |
| Eu vou, eu estou | я иду, я |
| Onde tu me quiseres | Где бы вы ни хотели меня |
| Eu vou, eu estou | я иду, я |
| Onde tu me quiseres | Где бы вы ни хотели меня |
| Porque no amor nunca é demais amar! | Потому что в любви никогда не бывает слишком много любви! |
