
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
Miúda do café(оригинал) |
Mais um dia sem sorrir |
Só me pede o que não tem |
Nem os olhos põe em mim |
Não repara no que eu sei |
Não me vê |
Não repara no que eu sei |
Dou-lhe o que me foi pedido |
Com um toque de desdém |
Pra mostrar ao James Dean |
A mulher que ele não tem |
Não tem |
A mulher que ele não tem |
Dou as costas traço o plano |
Para a noite te encontrar |
Ponho o salto e o batom |
Sei o que te faz dançar |
O sentido neste jogo |
É pra te fazer corar |
Que a miúda do café |
Não te serve neste bar |
Não fiz por mal |
Não viste o que era natural |
A luz do dia em mim |
Não cega, não me faz ver mal |
Mas a vida é mesmo assim |
Mais uma dança só pra mim |
Não fiz por mal |
Não viste o que era natural |
A luz do dia em mim |
Não cega, não me faz ver mal |
Mas a vida é mesmo assim |
Mais uma dança só pra mim |
Chega de sorriso largo |
Quer me dar o que não tem |
Não desvia o olhar |
Quer saber o que já sei |
Sem sentir |
Quer saber o que eu já sei |
Dá as costas traça planos |
Para à noite me encontrar |
Ponho o salto e o batom |
Sei o que me faz dançar |
Que o sentido neste jogo |
Era para te mostrar |
Que a miúda do café |
Não dá cartas sem ganhar |
Não fiz por mal |
Não viste o que era natural |
A luz do dia em mim |
Não cega, não me faz ver mal |
Mas a vida é mesmo assim |
Mais uma dança só pra mim |
Não fiz por mal |
Não viste o que era natural |
A luz do dia em mim |
Não cega, não me faz ver mal |
Mas a vida é mesmo assim |
Mais uma dança só pra mim |
Девушка, кофе(перевод) |
Еще один день без улыбки |
Только проси меня о том, чего у тебя нет |
Даже глаза не смотрели на меня |
Не замечайте, что я знаю |
не видишь меня |
Не замечайте, что я знаю |
Я даю вам то, что меня спросили |
С оттенком презрения |
Показать Джеймсу Дину |
Женщина, которой у него нет |
У него нет |
Женщина, которой у него нет |
Я отворачиваюсь, прослеживаю план |
На ночь, чтобы найти тебя |
Я надел каблук и помаду |
Я знаю, что заставляет тебя танцевать |
Смысл в этой игре |
Это чтобы ты покраснел |
Эта кофейная девушка |
Не служить вам в этом баре |
я не это имел в виду |
Вы не видели, что было естественным |
Дневной свет во мне |
Не ослепляет, меня не тошнит |
Но жизнь такая |
Еще один танец только для меня |
я не это имел в виду |
Вы не видели, что было естественным |
Дневной свет во мне |
Не ослепляет, меня не тошнит |
Но жизнь такая |
Еще один танец только для меня |
Хватит широкой улыбки |
Хочешь дать мне то, чего у тебя нет |
Не отводи взгляд |
Хотите знать, что я уже знаю |
не чувствуя |
Хотите знать, что я уже знаю |
Повернись спиной, рисуй планы |
Чтобы встретить меня ночью |
Я надел каблук и помаду |
Я знаю, что заставляет меня танцевать |
Что смысл в этой игре |
Я должен был показать тебе |
Эта кофейная девушка |
Не сдавайте карты без выигрыша |
я не это имел в виду |
Вы не видели, что было естественным |
Дневной свет во мне |
Не ослепляет, меня не тошнит |
Но жизнь такая |
Еще один танец только для меня |
я не это имел в виду |
Вы не видели, что было естественным |
Дневной свет во мне |
Не ослепляет, меня не тошнит |
Но жизнь такая |
Еще один танец только для меня |
Название | Год |
---|---|
Sei ft. Pité | 2016 |
Procura por mim | 2017 |
Mar salgado | 2014 |
Vai dar confusão | 2018 |
Canção de embalar | 2018 |
Alternativa | 2018 |
O nosso amor é uma canção | 2018 |
Destempo | 2018 |
Flor Azul | 2014 |
Amor Maior | 2014 |
Rasga a Saudade | 2014 |
100 Medos | 2014 |
Barco negro | 2011 |
Adeus Tristeza | 2014 |
A Nossa Casa | 2014 |
No Esplendor do Vendaval | 2014 |
Onde tu me quiseres | 2011 |
Capitão Romance | 2011 |
Bem vindo ao passado | 2011 |
Sete Mares | 2011 |