Перевод текста песни No teu poema - Amor Electro

No teu poema - Amor Electro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No teu poema, исполнителя - Amor Electro. Песня из альбома Revolução, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.11.2014
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский

No teu poema

(оригинал)
No teu poema
Existe um verso em branco e sem medida
Um corpo que respira, um céu aberto
Janela debruçada para a vida
No teu poema
Existe a dor calada lá no fundo
O passo da coragem em casa escura
E aberta uma varanda para o mundo
Existe a noite
O riso e a voz refeita à luz do dia
A festa da Senhora da Agonia e o cansaço
Do corpo que adormece em cama fria
Existe um rio
A sina de quem nasce fraco ou forte
O risco a raiva e a luta
De quem cai ou que resiste
Que vence ou adormece antes da morte
No teu poema
Existe o grito e o eco da metralha
A dor que sei de cor mas não recito
E os sonos inquietos de quem falha
No teu poema
Existe um cantochão alentejano
A rua e o pregão de uma varina
E um barco assoprado a todo o pano
Existe um rio
O canto em vozes juntas, vozes certas
Canção de uma só letra e um só destino a embarcar
No cais da nova nau das descobertas
Existe um rio
A sina de quem nasce fraco ou forte
O risco a raiva e a luta
De quem cai ou que resiste
Que vence ou adormece
Antes da morte
No teu poema
Existe a esperança acesa atrás do muro
Existe tudo mais que ainda me escapa
É um verso em branco à espera
Do futuro

Не твое стихотворение

(перевод)
В твоем стихотворении
Есть чистый стих и без меры
Тело, которое дышит, открытое небо
Окно склоняется к жизни
В твоем стихотворении
В глубине души тихая боль
Шаг мужества в темном доме
Балкон открыт миру
Есть ночь
Улыбка и голос, переделанный при дневном свете
Вечеринка Леди Агонии и усталость
Тела, которое засыпает в холодной постели
Есть река
Судьба тех, кто родился слабым или сильным
Гнев риска и борьба
От того, кто падает или сопротивляется
Кто побеждает или засыпает перед смертью
В твоем стихотворении
Там крик и эхо осколков
Боль я знаю наизусть, но не повторяю
И беспокойный сон тех, кто терпит неудачу
В твоем стихотворении
Есть равнинная песня Алентежу
Улица и аукцион варины
Это лодка, раздутая по всей ткани
Есть река
Пение совместными голосами, правильные голоса
Песня с одной буквой и одним пунктом назначения
У причала нового корабля открытий
Есть река
Судьба тех, кто родился слабым или сильным
Гнев риска и борьба
От того, кто падает или сопротивляется
Который побеждает или засыпает
Перед смертью
В твоем стихотворении
За стеной горит надежда
Есть все остальное, что все еще ускользает от меня.
Это пустой стих ожидания
Из будущего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sei ft. Pité 2016
Procura por mim 2017
Mar salgado 2014
Vai dar confusão 2018
Miúda do café 2018
Canção de embalar 2018
Alternativa 2018
O nosso amor é uma canção 2018
Destempo 2018
Flor Azul 2014
Amor Maior 2014
Rasga a Saudade 2014
100 Medos 2014
Barco negro 2011
Adeus Tristeza 2014
A Nossa Casa 2014
No Esplendor do Vendaval 2014
Onde tu me quiseres 2011
Capitão Romance 2011
Bem vindo ao passado 2011

Тексты песен исполнителя: Amor Electro