| They say John Hardy was a bad man
| Говорят, Джон Харди был плохим человеком
|
| Low down, and desperate too
| Низкий и отчаянный тоже
|
| But you don’t see the dark
| Но ты не видишь темноты
|
| That lurks in the heart until you do
| Что таится в сердце, пока ты не сделаешь
|
| By then it’s always too late
| К тому времени всегда слишком поздно
|
| And somebody’s got to pay
| И кто-то должен платить
|
| In this case a man
| В этом случае мужчина
|
| Who tried to steal a hand and get away
| Кто пытался украсть руку и уйти
|
| The love you gave me couldn’t save me
| Любовь, которую ты мне дал, не смогла спасти меня.
|
| From his lips to God he whispered:
| Из уст своих Богу он прошептал:
|
| «Don't you count on me
| «Не рассчитывай на меня
|
| Don’t you count on me
| Разве ты не рассчитываешь на меня
|
| I’ve done you wrong
| я поступил неправильно
|
| A mother’s son is gone.»
| Сын матери ушел».
|
| In one hand he held his pistol steady
| В одной руке он крепко держал пистолет
|
| In the other, his drink so well
| В другом, его напиток так хорошо
|
| He toasted his friends, I’ll see you all again
| Он поднял тост за своих друзей, увидимся снова
|
| Someday in Hell
| Когда-нибудь в аду
|
| He made his way to Virginia
| Он отправился в Вирджинию
|
| They caught him on the tracks
| Они поймали его на путях
|
| Shackled and chained
| Скованный и прикованный
|
| They threw him on the train
| Они бросили его в поезд
|
| And sent him back
| И отправил его обратно
|
| The love you gave me couldn’t save me
| Любовь, которую ты мне дал, не смогла спасти меня.
|
| From his lips to God he whispered:
| Из уст своих Богу он прошептал:
|
| «Don't you count on me
| «Не рассчитывай на меня
|
| Don’t you count on me
| Разве ты не рассчитываешь на меня
|
| I’ve done you wrong
| я поступил неправильно
|
| A mother’s son is gone.»
| Сын матери ушел».
|
| Prison, he started to praying
| Тюрьма, он начал молиться
|
| Was washed at the river bank
| Был вымыт на берегу реки
|
| His sentence handed out
| Его приговор вынесен
|
| Left him little doubt
| Оставил ему мало сомнений
|
| That he would hang
| Что он повесит
|
| And the good people came in from miles
| И хорошие люди пришли из миль
|
| The biggest crowd this town had ever seen
| Самая большая толпа, которую этот город когда-либо видел
|
| And when the preacher sang
| И когда проповедник пел
|
| We saw John Hardy hang
| Мы видели, как повесился Джон Харди
|
| We were redeemed
| Мы были искуплены
|
| The love I gave you couldn’t save you
| Любовь, которую я дал тебе, не смогла спасти тебя
|
| From from the lips of God who whispered:
| Из уст Бога, который прошептал:
|
| «Don't you count on me
| «Не рассчитывай на меня
|
| Don’t you count on me
| Разве ты не рассчитываешь на меня
|
| I’ve done you wrong
| я поступил неправильно
|
| A mother’s son is gone.»
| Сын матери ушел».
|
| Come home
| Идти домой
|
| Come home
| Идти домой
|
| Poor boy, won’t you come home?
| Бедный мальчик, ты не вернешься домой?
|
| Come home
| Идти домой
|
| Come home
| Идти домой
|
| Poor boy, won’t you come home? | Бедный мальчик, ты не вернешься домой? |