| Down some lone valley in some lone place
| В какой-то одинокой долине в каком-то одиноком месте
|
| Where the wild birds do whistle and notes do increase
| Где дикие птицы свистят и ноты увеличиваются
|
| Farewell pretty Saro, I bid you adieu
| Прощай, красавица Саро, я прощаюсь с тобой
|
| And think of you often wherever I go
| И часто думаю о тебе, куда бы я ни пошел.
|
| Your parents don’t like me so I understand
| Твои родители меня не любят, так что я понимаю
|
| They want a free holder who has him some land
| Им нужен свободный владелец, у которого есть земля
|
| I cannot maintain you with silver and gold
| Я не могу содержать тебя серебром и золотом
|
| Nor buy you the fine things a big house can hold
| И не купить вам прекрасные вещи, которые может вместить большой дом
|
| If I were a merchant or could write a fine hand
| Если бы я был торговцем или умел писать красивым почерком
|
| I’d write you a letter that you’d understand
| Я напишу тебе письмо, которое ты поймешь
|
| I’d follow this river wherever it flows
| Я бы следовал за этой рекой, куда бы она ни текла
|
| And think of you often, wherever I go
| И часто думаю о тебе, куда бы я ни пошел.
|
| And think of pretty Saro, wherever I go | И думай о красивом Саро, куда бы я ни пошел. |