| Mr. Kraut’s jinx was an Egyptian sphinx
| Сглазом мистера Краута был египетский сфинкс.
|
| It happened during the holiday to the Valley of Kings
| Это случилось во время отдыха в Долине царей
|
| He got hypnotised like Peter Pan by the moon
| Он был загипнотизирован луной, как Питер Пэн.
|
| The strength of a smell made him quite dizzy soon
| От силы запаха у него вскоре закружилась голова
|
| And suddenly there were cobwebs all over
| И вдруг все в паутине
|
| And suddenly there were cobwebs all over
| И вдруг все в паутине
|
| And thoughts of forgotten riddles returned
| И вернулись мысли о забытых загадках
|
| It was like Fata Morganas that weren’t
| Это было похоже на Fata Morganas, которых не было
|
| When saucers seemed to carry him up to the sky
| Когда блюдца, казалось, несли его в небо
|
| Mr. Kraut, surprised, choked in a soundless cry
| Мистер Краут, удивленный, захлебнулся беззвучным криком.
|
| Considering those imaginations
| Учитывая эти фантазии
|
| Considering those imaginations
| Учитывая эти фантазии
|
| And the pictures in his eyes began to swim
| И картинки в глазах поплыли
|
| When the extraterrestrials whispered to him
| Когда инопланетяне шептали ему
|
| Now he knew the strangers were there for real
| Теперь он знал, что незнакомцы были там на самом деле
|
| He wasn’t dreaming 'cause he still could feel
| Он не спал, потому что он все еще мог чувствовать
|
| When he pinched himself as a precaution
| Когда он ущипнул себя в качестве меры предосторожности
|
| When he pinched himself as a precaution
| Когда он ущипнул себя в качестве меры предосторожности
|
| And he thought by himself
| И он подумал сам
|
| Wherever I stay
| Где бы я ни остался
|
| Whatever I think
| Что бы я ни думал
|
| Whatever I say
| Что бы я ни сказал
|
| Whatever I mean
| Что бы я ни имел в виду
|
| Whatever I dream
| Что бы я ни мечтал
|
| I’m betrayed and sold
| Меня предали и продали
|
| I am controlled
| меня контролируют
|
| What will be there
| Что там будет
|
| What will be there tomorrow
| Что будет завтра
|
| What will be there
| Что там будет
|
| What will be there tomorrow
| Что будет завтра
|
| He was flying high for one night and one day
| Он летел высоко одну ночь и один день
|
| He knew he was already light years away
| Он знал, что уже в световых годах
|
| He was still disturbed and rather blind
| Он все еще был встревожен и довольно слеп
|
| What kind of new world was he going to find
| Какой новый мир он собирался найти
|
| But he felt they soon would be landing
| Но он чувствовал, что они скоро приземлятся
|
| But he felt they soon would be landing
| Но он чувствовал, что они скоро приземлятся
|
| And shapes of shadows were drifting by
| И очертания теней проплывали мимо
|
| He felt like an animal, scared and shy
| Он чувствовал себя животным, испуганным и застенчивым
|
| The invisible ship by whoever it was steered
| Невидимый корабль, кем бы он ни управлялся
|
| Landed softly but immediately disappeared
| Приземлился мягко, но сразу исчез
|
| What the hell were they going to do with him?
| Какого черта они собирались с ним делать?
|
| What the hell were they going to do with him?
| Какого черта они собирались с ним делать?
|
| Somehow he was glad, but he was taken instead
| Почему-то он был рад, но вместо этого его взяли
|
| They carried him away for another night and day
| Они унесли его на другую ночь и день
|
| And after a while the darkness disappeared
| И через некоторое время тьма исчезла
|
| It was the moment of arrival he feared
| Это был момент прибытия, которого он боялся
|
| 'Cause he knew the journey was now all over
| Потому что он знал, что путешествие закончилось
|
| 'Cause he knew the journey was now all over
| Потому что он знал, что путешествие закончилось
|
| The enlightenment was shocking
| Просветление было шокирующим
|
| He was put into a zoo
| Его поместили в зоопарк
|
| Plenty of beasts there
| Там много зверей
|
| And no way out of there too
| И нет выхода оттуда тоже
|
| He was to be imprisoned
| Он должен был быть заключен в тюрьму
|
| For the rest of his life
| На всю оставшуюся жизнь
|
| And all the loneliness
| И все одиночество
|
| Without a wife
| Без жены
|
| What a damned, what a damned damned damned future
| Какое проклятое, какое проклятое проклятое проклятое будущее
|
| What a damned, damned damned future
| Какое проклятое, проклятое проклятое будущее
|
| While he was pondering about his bad, bad luck
| Пока он размышлял о своем плохом, невезении
|
| About the hopeless situation he was stuck in
| О безнадежной ситуации, в которой он застрял
|
| The door opened a little and they thrust somebody in
| Дверь приоткрылась и кого-то втолкнули
|
| He stumbled over there to find out what it means
| Он наткнулся туда, чтобы узнать, что это значит
|
| What a gas when he looked there down to the ground
| Какой газ, когда он посмотрел туда на землю
|
| It was a beautiful girl that he had found
| Это была красивая девушка, которую он нашел
|
| He took her tenderly by the arm
| Он нежно взял ее за руку
|
| And said to her, don’t feel no harm
| И сказал ей, не чувствуй никакого вреда
|
| Don’t bother to worry, everything is okay
| Не беспокойтесь, все в порядке
|
| 'Cause future ain’t tomorrow
| Потому что будущее не завтра
|
| Future is today
| Будущее – это сегодня
|
| 'Cause future ain’t tomorrow
| Потому что будущее не завтра
|
| Future is today
| Будущее – это сегодня
|
| 'Cause future ain’t tomorrow
| Потому что будущее не завтра
|
| Future is today
| Будущее – это сегодня
|
| 'Cause future ain’t tomorrow
| Потому что будущее не завтра
|
| Future is today
| Будущее – это сегодня
|
| Future ain’t tomorrow
| Будущее не завтра
|
| Future is today | Будущее – это сегодня |