| Der Wurstplanet vertieft im Gebet mit Jesus
| Планета сосисок углубляется в молитве с Иисусом
|
| Wirkt sehr verstört ohne TV
| Кажется очень обеспокоенным без телевизора
|
| Er glaubt die Blindheit gibt es erst seit Krösus
| Он считает, что слепота существовала только со времен Креза.
|
| Und funkt gedankenlos sein Alibi
| И бездумно радио его алиби
|
| Ede möchte gerne frisches Riechsalz vermessen
| Эде хочет измерить свежую нюхательную соль
|
| Und sein Werkzeug bleibt sein bestes Argument
| И его инструмент остается его лучшим аргументом
|
| Leider hat er seine Ganglien in Uruk vergessen
| К сожалению, он забыл свои ганглии в Уруке.
|
| Und er bemerkt er trägt sein allerletzes Hemd
| И он замечает, что надел свою последнюю рубашку.
|
| Ein Senfgewehr zielt bedrohlich auf die Priesterreihe
| Горчичный пистолет угрожающе целится в шеренгу священников
|
| Maschinen im Labor bereiten ihre Priesterweihe
| Машины в лаборатории готовят свое священническое посвящение
|
| Und Nachbarsekten essen
| И есть соседские игристые вина
|
| Thunfischflossen
| плавники тунца
|
| Roh
| Сырой
|
| Im Klo
| в туалете
|
| Bärtige Weise schweben im All
| Бородатые мудрецы парят в космосе
|
| Sie singen und tanzen
| Они поют и танцуют
|
| Und gestern und morgen vernebelt im Kral
| А вчера и завтра в краале туманно
|
| Gehört nun den Wanzen
| Теперь относится к ошибкам
|
| Ohne Grund jubelnd geh’n sie nach oben
| Они поднимаются наверх, аплодируя без причины
|
| Auf dem Weg ohne Boden
| В пути без дна
|
| Weder Traum noch Idee beherrscht die Gedanken
| Ни мечта, ни идея не властны над мыслями
|
| Und plötzlich sie schwanken | И вдруг они спотыкаются |