| All I wanna say, lonely woman
| Все, что я хочу сказать, одинокая женщина
|
| Don’t be afraid 'bout anything
| Не бойся ничего
|
| See, what’s it all about — it was just a dream
| Видишь, в чем дело — это был всего лишь сон
|
| Only a sad nightmare
| Только грустный кошмар
|
| So wait, until the dawn has come
| Так что ждите, пока не наступит рассвет
|
| All I wanna know, lonely woman
| Все, что я хочу знать, одинокая женщина
|
| Why it’s so dark inside you
| Почему внутри тебя так темно
|
| Why do you carry all on your own
| Почему ты несешь все на своем
|
| All that heavy load
| Вся эта тяжелая нагрузка
|
| Just get my consolation
| Просто получите мое утешение
|
| Please take it all I can give
| Пожалуйста, возьмите все, что я могу дать
|
| I am beside you
| я рядом с тобой
|
| Holding you tight babe
| Держу тебя крепко, детка
|
| Tears tonight babe
| Слезы сегодня вечером, детка
|
| Streaming, streaming
| Потоковое, потоковое
|
| All I wanna say, sweet, sweet woman
| Все, что я хочу сказать, милая, милая женщина
|
| You’ll see the green grass growing again
| Ты увидишь, как снова растет зеленая трава.
|
| See, what’s it all about — it was just a dream
| Видишь, в чем дело — это был всего лишь сон
|
| Just bad, bad nightmares
| Просто плохие, плохие кошмары
|
| So wait until the dawn has come
| Так что подождите, пока не наступит рассвет
|
| All I wanna say, sweet, sweet woman
| Все, что я хочу сказать, милая, милая женщина
|
| You’ll see the green grass growing again
| Ты увидишь, как снова растет зеленая трава.
|
| See, what’s it all about — it was just a dream
| Видишь, в чем дело — это был всего лишь сон
|
| Only a sad, sad, sad nightmare
| Только грустный, грустный, грустный кошмар
|
| So wait until the dawn has come
| Так что подождите, пока не наступит рассвет
|
| So wait, until the shadows are gone
| Так что подождите, пока тени не исчезнут
|
| See, what the morning will bring
| Смотри, что принесет утро
|
| Just wait, until the birds will sing | Просто подождите, пока птицы не будут петь |