| Ich komme rein mit Sonnenschein, dafür muss nicht mal Sommer sein
| Я прихожу с солнечным светом, для этого даже не обязательно лето
|
| Bin produktiv, tret jedes Ego in die Tonne rein
| Я продуктивен, выбрасываю каждое эго в мусорное ведро
|
| Ich kämpfe für die Freiheit, bin gefesselt an die Einheit
| Я борюсь за свободу, я привязан к единству
|
| Brauche nur ‘ne gute Stimmung und dann läuft's fast von allein
| Мне просто нужно хорошее настроение, а потом оно почти само проходит
|
| Leute hören was ich sage, halten mich für sonderbar
| Люди слышат, что я говорю, думают, что я странный
|
| Doch ich kämpfe weiter meine Wege und ich komme klar
| Но я продолжаю бороться, и я лажу
|
| Damit wir uns nicht falsch verstehen
| Чтобы мы друг друга не поняли
|
| Ich nehme den Fehler schon noch war
| Я все еще знаю об ошибке
|
| Doch wär es ziemlich seltsam für eine Lösung ohne Kommentar
| Но было бы довольно странно для решения без комментариев
|
| Zeiten sind hart, doch ich hoffe auf die Besseren
| Времена тяжелые, но я надеюсь на лучшее
|
| Bin immer zufrieden, wenn ich gute, neue Bessere finde
| Я всегда доволен, когда нахожу хорошие, новые, лучшие
|
| Wenn ich besseres Wetter bring, wie im Frühling der Schmetterling
| Когда я приношу лучшую погоду, как бабочка весной
|
| Ist das noch nicht genug, solange Menschen noch in Ketten sind
| Разве этого недостаточно, пока люди все еще в цепях
|
| Reiß' sie raus, befrei' dich auch und zeig die Faust
| Вырви их, освободись и сам и покажи кулак
|
| Scheiß drauf wie viel Zeit es braucht
| Бля, сколько времени это занимает
|
| Und du siehst und genießt viele verschiedene Farben
| И вы видите и наслаждаетесь множеством разных цветов
|
| Anstatt immer und immer wieder das gleiche Grau
| Вместо того же серого снова и снова
|
| Hey Motherfucker, kennst du das, wenn plötzlich jeder Rapper Gangster ist
| Эй, ублюдки, знаете ли вы, когда вдруг каждый рэпер становится гангстером?
|
| Hör denen zu aber dabei lernst du nichts, sei lieber du, weil das dann von
| Слушайте их, но вы ничему не научитесь, лучше будьте собой, потому что это от
|
| Herzen ist
| сердца
|
| Ich nehm' einfach 'nen Loop, represente mich, seh' den Anfang aber das Ende
| Я просто беру петлю, представляю себя, вижу начало, но конец
|
| nicht
| нет
|
| Doch das Ende ist nichts Notwendiges
| Но концовка не нужна
|
| Es hat halt angefangen und ich hab noch mehr für dich
| Это только началось, и у меня есть еще для вас
|
| Freiheit heißt, wenn man ehrlich ist, Einheitsbrei ist wie Nervengift
| Свобода означает, если честно, монотонность подобна нервному яду.
|
| Ich teil mein Leid und ich merk' es nicht, du weisst immer wer der Typ ist,
| Я разделяю свои страдания и не замечаю этого, ты всегда знаешь, кто этот парень
|
| der die Verse spricht
| кто говорит стихи
|
| Ich lass die Worte raus und die Leute bewerten mich
| Я отпускаю слова, и люди судят меня.
|
| Lass die Worte raus und Probleme entfernen sich
| Пусть слова и проблемы уходят
|
| Mit den Zügeln in der Hand durch die hügelige Landschaft
| С поводьями в руке через холмистый ландшафт
|
| Und am Himmel ist wieder ein Stern in Sicht
| А на небе видна еще одна звезда
|
| Wenn der Himmel aufbricht und die Stimme ausspricht
| Когда небо разверзается и голос говорит
|
| Was die Menschen alle denken, dann beginne auch Ich
| Что думают все люди, то и я начинаю
|
| Ihnen zu erzählen, was in meinem Inneren vorgeht
| Чтобы рассказать вам, что происходит внутри меня
|
| Doch plötzlich zeigen alle ihre Finger auf mich
| Но вдруг все показывают на меня пальцем
|
| Reagiere mit Lachen, etabliere die Sachen
| Отвечай смехом, устанавливай вещи
|
| Die schon viele hier dachten und lass den Frieden erwachen
| О чем многие здесь уже подумали и позволили миру проснуться
|
| Ich distanzier mich von Schlachten, die die Liebe verachten
| Я удаляюсь от сражений, которые презирают любовь
|
| Denn die kann auch die schlimmsten Feinde nur als Spieler betrachten
| Потому что даже злейших врагов можно рассматривать только как игроков.
|
| Das Spiel ist interessant niemand verliert, niemand gewinnt
| Игра интересная никто не проигрывает, никто не выигрывает
|
| Und das Ziel befindet sich dort, wo jeder Spieler beginnt
| И цель - это то, с чего начинает каждый игрок
|
| Ja, ja, ja, ja. | Да, да, да, да. |
| Alles geschieht mit 'nem Sinn, ein Regelwerk, das das Leben
| Все происходит с определенной целью, набором правил, по которым жизнь
|
| wieder bestimmt
| снова определился
|
| Es gibt kein Gefängnis, es sei denn, du denkst es
| Нет тюрьмы, если ты так не считаешь
|
| Also genieß' deine Freiheit, weil sie ein Riesen-Geschenk ist
| Так что наслаждайтесь своей свободой, потому что это огромный подарок
|
| Du erfährst sie nur durch deine eigene Erkenntnis
| Вы только испытываете их через свои собственные знания
|
| Und wenn du sie nicht nutzt, dann nur weil du leider beschränkt bist
| И если вы их не используете, то только потому, что вы, к сожалению, ограничены
|
| Wir sind alle umgeben von unsichtbaren Gitterstäben
| Мы все окружены невидимыми решетками
|
| Manche brechen aus, viele wollen einfach nix erleben
| Некоторые вырываются, многие просто не хотят ничего испытывать
|
| Geben sich zufrieden auf ihr’n sogenannten sich’ren Wegen
| Удовлетворены на их так называемых безопасных путях
|
| Bis sie zum letzten Mal ihren Kopf auf ein Kissen legen
| Пока они не лягут головой на подушку в последний раз
|
| Grade spielt sich vor ihren Augen das ganze Leben ab
| Вся жизнь разыгрывается перед ее глазами
|
| Schade wenn man außer von Arbeit nichts zu erzählen hat
| Обидно, если тебе нечего рассказать, кроме работы
|
| Du bist nix ohne deine Arbeit und keiner braucht dich
| Ты ничто без своей работы и ты никому не нужен
|
| Freiheit heißt, wenn man sich entscheiden kann
| Свобода означает возможность принимать решения
|
| Zwischen ständiger Monotonie und seiner Leidenschaft
| Между постоянным однообразием и его страстью
|
| Wenn man alles für die Scheine macht, geht die Liebe verloren
| Если вы делаете все для счетов, любовь теряется
|
| Und die Welt deiner Träume liegt hinter versiegelten Toren
| И мир твоих снов лежит за закрытыми воротами
|
| Und die Welt deiner Träume liegt hinter versiegelten Toren
| И мир твоих снов лежит за закрытыми воротами
|
| Und die Welt deiner Träume liegt hinter versiegelten Toren
| И мир твоих снов лежит за закрытыми воротами
|
| Und die Welt deiner Träume liegt hinter versiegelten Toren
| И мир твоих снов лежит за закрытыми воротами
|
| Und die Welt deiner Träume liegt hinter versiegelten Toren
| И мир твоих снов лежит за закрытыми воротами
|
| Die Welt deiner Träume
| Мир твоей мечты
|
| Die Welt deiner Träume
| Мир твоей мечты
|
| Die Welt deiner Träume
| Мир твоей мечты
|
| Die Welt deiner Träume
| Мир твоей мечты
|
| Die Welt deiner Träume
| Мир твоей мечты
|
| Die Welt deiner Träume
| Мир твоей мечты
|
| Die Welt deiner Träume
| Мир твоей мечты
|
| Die Welt deiner Träume
| Мир твоей мечты
|
| Die Welt deiner Träume
| Мир твоей мечты
|
| Liegt hinter versiegelten Toren | Лежит за закрытыми воротами |