Перевод текста песни Un, deux, trois - Mani Hoffman, Merwan Rim, Amandine Bourgeois

Un, deux, trois - Mani Hoffman, Merwan Rim, Amandine Bourgeois
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un, deux, trois, исполнителя - Mani Hoffman.
Дата выпуска: 25.08.2013
Язык песни: Французский

Un, deux, trois

(оригинал)
Ça m’a pris par surprise quand j'étais qu’un gamin
J’regardais tomber mes nuits et j’en attendais rien
Moi à Springfield Massachussetts, la vie coulait comme de l’eau
Un matin, j’ai pris perpète en ouvrant la radio
Ça s’appelait rock and roll, moi ça m’a rendue folle
Moi j’y ai rien compris, sauf que c'était ma vie
T’y comprends rien mais qu'ça sonne
Ça f’sait Un, deux, trois, pretty mama
Quatre, cinq, six, I miss you
Sept, huit, neuf, cannot get enough
Dix, onze, douze, I ain’t got the blues
One, two, three, come on baby
Four, five, six, a kiss
Seven, eight, nine, you’re on my mind
Ten, eleven, twelve, tell me when
Il paraît qu’il y en aurait qui se damnent
Pour du pouvoir, pour de l’or
Chacun sa façon de brader son âme
On les plaint pour ce qu’ils ignorent
Moi quand j’entends l’intro de «Hey Joe»
Oh je l’comprends mieux qu’aucun mot
Et rien ne me met dans le même état que la voix d’Aretha
Ça s’appelait rock and roll, moi ça m’a rendue folle
Moi j’y ai rien compris, sauf que c'était ma vie
T’y comprends rien mais qu'ça sonne
Un, deux, trois, pretty mama
Quatre, cinq, six, I miss you
Sept, huit, neuf, cannot get enough
Dix, onze, douze, I ain’t got the blues
One, two, three, come on baby
Four, five, six, a kiss
Seven, eight, nine, you’re on my mind
Ten, eleven, twelve, tell me when
Et c'était plus qu’une musique, un langage, une communion
Une religion laïque, notre façon de dire non
Des cheveux longs jusqu’au blouson
Mêmes idoles et mêmes temples
Nous allions tous même direction, nulle part, oui mais ensemble
Ça f’sait un, deux, trois, pretty mama
Quatre, cinq, six, I miss you
Sept, huit, neuf, cannot get enough
Dix, onze, douze, I ain’t got the blues
One, two, three, come on baby
Four, five, six, a kiss
Seven, eight, nine, you’re on my mind
Ten, eleven, twelve, tell me when.

Раз, два, три

(перевод)
Это застало меня врасплох, когда я был еще ребенком
Я смотрел, как падают мои ночи, и я ничего не ожидал
Я в Спрингфилде, штат Массачусетс, жизнь текла рекой.
Однажды утром я забрал жизнь, включив радио
Это называлось рок-н-ролл, это сводило меня с ума
Я ничего не понял, кроме того, что это была моя жизнь
Вы ничего не понимаете в этом, но пусть это звучит
Это раз, два, три, милая мама
Четыре, пять, шесть, я скучаю по тебе
Семь, восемь, девять, не могу насытиться
Десять, одиннадцать, двенадцать, у меня нет блюза
Раз, два, три, давай, детка
Четыре, пять, шесть, поцелуй
Семь, восемь, девять, ты в моих мыслях
Десять, одиннадцать, двенадцать, скажи мне, когда
Кажется, найдутся те, кто проклинает себя
За власть, за золото
У каждого есть свой способ продать свою душу
Нам жаль их за то, чего они не знают
Я, когда слышу вступление к "Hey Joe"
О, я понимаю это лучше любых слов
И ничто не ставит меня в такое же состояние, как голос Ареты
Это называлось рок-н-ролл, это сводило меня с ума
Я ничего не понял, кроме того, что это была моя жизнь
Вы ничего не понимаете в этом, но пусть это звучит
Раз, два, три, красивая мама
Четыре, пять, шесть, я скучаю по тебе
Семь, восемь, девять, не могу насытиться
Десять, одиннадцать, двенадцать, у меня нет блюза
Раз, два, три, давай, детка
Четыре, пять, шесть, поцелуй
Семь, восемь, девять, ты в моих мыслях
Десять, одиннадцать, двенадцать, скажи мне, когда
И это было больше, чем музыка, язык, общение
Светская религия, наш способ сказать нет
Длинные волосы до куртки
Те же идолы и те же храмы
Мы все шли в одном направлении, никуда, да, но вместе
Это раз, два, три, милая мама
Четыре, пять, шесть, я скучаю по тебе
Семь, восемь, девять, не могу насытиться
Десять, одиннадцать, двенадцать, у меня нет блюза
Раз, два, три, давай, детка
Четыре, пять, шесть, поцелуй
Семь, восемь, девять, ты в моих мыслях
Десять, одиннадцать, двенадцать, скажи мне, когда.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Enfer Et Moi (France) 2016
Starlight ft. Mani Hoffman 2000
Contre ceux d'en haut (avec Victoria Petrosillo) ft. Victoria Petrosillo 2005
Entre ciel et terre ft. Merwan Rim 2005
Repartir ft. Merwan Rim, Cathialine Andria 2005
Something Evil ft. Merwan Rim 2013
Il suffira d'un signe ft. Dumè, Amaury Vassili, Baptiste Giabiconi 2012
La Ballade de Jim 2016
Un Nouveau Jour ft. Jamie Hartman 2011
L'Eau à la bouche 2016
This Is Not Happiness 2011
Utile 2016
Ma gueule 2016
La Vie N'Est Pas Si Grave 2011
Le Meilleur De Nous 2011
Mens-Moi 2011
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai 2016
J'veux pas que tu t'en ailles 2016
Mots d'Ivresse 2011
Dors 2011

Тексты песен исполнителя: Mani Hoffman
Тексты песен исполнителя: Merwan Rim
Тексты песен исполнителя: Amandine Bourgeois

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Danke schön 2017
Good Day 2023
Pew Pew 2021
Badi Door Se Aaye Hain ft. Mukesh 1972
Dile Que Por Mí No Tema ft. La Sonora Matancera 2019
The Birthday Party 2013
Она одна 2013
Angels We Have Heard On High 2007
Minimalist 2021