| En vouloir à la terre entière
| Обида на всю землю
|
| Et vouloir malgré tout
| И еще хочу
|
| Rester debout,
| Не спать,
|
| Couchés sur des parvis de pierre,
| Лежа на каменных дворах,
|
| qui pense encore à nous,
| кто все еще думает о нас,
|
| Quand on est loin de tout,
| Когда мы вдали от всего этого,
|
| Un pont entre ciel et terre,
| Мост между небом и землей,
|
| Entre vous et nous,
| Между вами и нами,
|
| Un chemin à peine ouvert,
| Едва открытый путь,
|
| Un lien,
| Ссылка,
|
| malgré les barrières
| несмотря на барьеры
|
| Qui ne tient qu'à nous
| Это зависит от нас
|
| Un voyage
| Путешествие
|
| qu’on pourrait faire,
| что мы могли бы сделать,
|
| Est-ce qu’on tous
| Мы все
|
| des ennemis
| враги
|
| L’un envers l’autre éteint
| друг к другу погасли
|
| Et démuni,
| И беспомощный,
|
| Même si ça nous parait loin
| Даже если кажется, что далеко
|
| Même si tout est gris,
| Хоть все серое,
|
| Je veux garder l’envie
| Я хочу сохранить желание
|
| D’un pont,
| С моста,
|
| entre ciel et terre,
| между небом и землей,
|
| Entre vous et nous
| Между вами и нами
|
| Un chemin juste en lisière,
| Путь прямо на краю,
|
| Un lien,
| Ссылка,
|
| malgré les barrières
| несмотря на барьеры
|
| qui ne tient qu'à nous
| это зависит от нас
|
| Un voyage
| Путешествие
|
| qu’on saurait faire,
| что мы можем сделать,
|
| Un voyage presque ordinaire
| Почти обычная поездка
|
| Désirer la terre entière,
| Желаю всей земли,
|
| Et devoir malgré soi
| И долг вопреки себе
|
| Rester en bas,
| оставайся внизу,
|
| Si chacun prenait sa part
| Если бы каждый взял свою часть
|
| Faisait le nécessaire
| Сделал необходимое
|
| Sans nous mettre à l'écart
| Не откладывая нас в сторону
|
| D’un pas, entre ciel et terre,
| Один шаг между небом и землей,
|
| Entre vous et nous,
| Между вами и нами,
|
| Un chemin qui s’est ouvert,
| Путь, который открылся,
|
| Un lien,
| Ссылка,
|
| malgré les barrières
| несмотря на барьеры
|
| qui ne tient qu'à nous
| это зависит от нас
|
| Un voyage
| Путешествие
|
| Qui faudrait faire,
| Кто должен делать
|
| Un voyage presque ordinaire … | Почти обычная поездка... |