| Utile (оригинал) | Полезно (перевод) |
|---|---|
| «A quoi sert une chanson | «Что хорошего в песне |
| Si elle est dÃ(c)sarmÃ(c)e?», | Если она обезоружена?» |
| Me disaient des chiliens, | Чилийцы сказали мне, |
| Bras ouverts, poings serrÃ(c)s. | Открытые руки, сжатые кулаки. |
| Comme une langue ancienne | Как древний язык |
| Qu’on voudrait massacrer, | что мы хотели бы расправиться, |
| Je veux être utile | Я хочу быть полезным |
| à vivre et à rêver. | жить и мечтать. |
| Comme la lune fidèle | Как верная луна |
| A n’importe quel quartier, | в любом районе, |
| Je veux être utile | Я хочу быть полезным |
| à ceux qui m’ont aimé, | тем, кто любил меня, |
| Ã ceux qui m’aimeront | тем, кто будет любить меня |
| Et à ceux qui m’aimaient. | И тем, кто любил меня. |
| Je veux être utile | Я хочу быть полезным |
| à vivre et à chanter. | жить и петь. |
| Dans n’importe quel quartier | В любом районе |
| D’une lune perdue, | Потерянной луны, |
| Même si les maîtres parlent | Даже если мастера говорят |
| Et qu’on ne m’entend plus, | И что меня больше никто не слышит, |
| Même si c’est moi qui chante | Даже если это я пою |
| Ã n’importe quel coin de rue, | на любом углу улицы, |
| Je veux être utile | Я хочу быть полезным |
| à vivre et à rêver. | жить и мечтать. |
| Ã quoi sert une chanson | для чего нужна песня |
| Si elle est dÃ(c)sarmÃ(c)e? | Если она обезоружена? |
