| Dead leaves in your broken fence
| Мертвые листья в сломанном заборе
|
| Shutters hanging off by a thread
| Ставни свисают на нитке
|
| Creaking doors and crooked people
| Скрипящие двери и кривые люди
|
| Asking for their medicine
| Просить их лекарство
|
| What are you holding?
| Что ты держишь?
|
| What do you hold on to?
| За что вы держитесь?
|
| Telling me the big fish stories again
| Снова рассказываешь мне истории о большой рыбе
|
| Hooked from the tail or the fin
| Зацепился за хвост или плавник
|
| What are you holding?
| Что ты держишь?
|
| What do you hold on to?
| За что вы держитесь?
|
| What are you holding?
| Что ты держишь?
|
| Who’s holding on to you?
| Кто держится за вас?
|
| I don’t like your neighborhood, baby
| Мне не нравится твой район, детка
|
| I don’t like your friends out there
| Мне не нравятся твои друзья там
|
| Your a face in that crowd
| Ваше лицо в этой толпе
|
| They’re weighing you down
| Они отягощают тебя
|
| I don’t like your neighborhood, not at all
| Мне не нравится твой район, совсем нет
|
| You get misunderstood
| Вас неправильно понимают
|
| If you get the guts to leave, then I think you should
| Если у вас хватит смелости уйти, то, я думаю, вам следует
|
| Go see, it’s sick and stopped up
| Иди смотри, он болен и заткнулся
|
| Everything’s broken but the clock
| Все сломано, кроме часов
|
| Why don’t you wake up?
| Почему ты не просыпаешься?
|
| What are you sleeping through?
| Через что ты спишь?
|
| Haunted dreams and hungry mouths
| Призрачные мечты и голодные рты
|
| Waiting for you in your haunted house
| Жду тебя в твоем доме с привидениями
|
| What are you holding?
| Что ты держишь?
|
| What do you hold on to?
| За что вы держитесь?
|
| What are you holding?
| Что ты держишь?
|
| Who’s holding on to you?
| Кто держится за вас?
|
| I don’t like your neighborhood, baby
| Мне не нравится твой район, детка
|
| I don’t like the people there there
| мне там не нравятся люди
|
| You’re a face in that crowd, for crying out loud
| Ты лицо в этой толпе, потому что плачешь вслух
|
| I don’t like your neighborhood, not at all
| Мне не нравится твой район, совсем нет
|
| You get misunderstood
| Вас неправильно понимают
|
| If you get the guts to leave, then I think you should
| Если у вас хватит смелости уйти, то, я думаю, вам следует
|
| Telling me the big fish stories again
| Снова рассказываешь мне истории о большой рыбе
|
| Caught between the tail and the fin
| Застрял между хвостом и плавником
|
| What are you holding?
| Что ты держишь?
|
| What do you hold on to?
| За что вы держитесь?
|
| Dead leaves, broken fence
| Мертвые листья, сломанный забор
|
| Hanging on by a thread
| Подвешивание на нитке
|
| What are you holding?
| Что ты держишь?
|
| You hold on to
| Вы держитесь
|
| Few friends only love you when you’re on top
| Немногие друзья любят вас только тогда, когда вы на высоте
|
| No one gonna ever tell you if you need to stop
| Никто никогда не скажет вам, если вам нужно остановиться
|
| I don’t like your neighborhood, baby
| Мне не нравится твой район, детка
|
| I don’t like the people there there
| мне там не нравятся люди
|
| Get lost in that crowd, for crying out loud
| Заблудиться в этой толпе, потому что плачешь вслух
|
| I don’t like your neighborhood, not at all
| Мне не нравится твой район, совсем нет
|
| You get misunderstood
| Вас неправильно понимают
|
| If you get the guts to leave, well I think you should
| Если у вас хватит смелости уйти, я думаю, вам следует
|
| And I think you should
| И я думаю, вы должны
|
| Well, I think you should | Ну, я думаю, тебе следует |