
Дата выпуска: 22.07.2013
Язык песни: Английский
The Game(оригинал) | Игра(перевод на русский) |
Everywhere I go | Всюду, куда бы я ни шла, |
When everyone who knows me | Каждый, кто со мной знаком, |
Knows that I would stand alone | Знает, что я непревзойденна. |
It's all part of the game | Это все часть игры, |
The game, the game, the game | Игры, игры, игры.. |
- | - |
When you said I could move on and go | Когда я заявила, что могу двигаться дальше, |
You said I'm weak and it shows | Ты сказал, что я слабая, поэтому |
I couldn't go on without you | Не смогу без тебя. |
- | - |
Now you're sitting in your house alone | Теперь ты сидишь один в своем доме, |
Wondering why I left home | Удивляясь, отчего я оставила тебя. |
And I'm hoping that you know | Надеюсь, ты осознаешь, |
- | - |
I had to fake it till I made it | Что я жульничала, пока не добилась своего, |
And you try to break it | А ты пытаешься это разрушить. |
Now you try to take it back | Теперь ты пытаешься вернуть всё назад, |
But you know that | Но ты знаешь, что |
I've been doing my thing | Я делаю свое дело, |
I've been running my game | Я веду свою игру, |
And you know I won't look back | И ты знаешь, что я не оглянусь в прошлое... |
- | - |
Everywhere I go | Всюду, куда бы я ни шла, |
When everyone who knows me | Каждый, кто со мной знаком, |
Knows that I would stand alone | Знает, что я непревзойденна. |
It's all part of the game | Это все часть игры, |
The game, the game, the game | Игры, игры, игры.. |
- | - |
I'm standing on my toes | Я стою на носочках, |
To the sky I go | Доставая до небес. |
And you know you're the one to think | И знаешь, как раз ты думаешь, |
It's all part of the game | Что это все часть игры, |
The game, the game, the game | Игры, игры, игры. |
We all play it the same | Мы все играем одинаково. |
- | - |
As you looked, you saw me walking out | Когда ты взглянул на меня и понял, что я ухожу, |
You tried to knock me down | Ты попытался сбить меня с ног, |
I would go on without you | Но я продолжала идти вперёд без тебя. |
- | - |
Now you're sitting in the mess you made | Теперь ты получил, что заслужил, |
Now you're feeling my pain | Теперь ты чувствуешь мою боль |
And I'm hoping that you know that | И, надеюсь, ты знаешь, |
- | - |
I'm stronger cause you made me | Что я стала сильнее благодаря тебе. |
You will never faze me | Ты не сможешь расстроить меня, |
You can never take me down | Ты никогда не сможешь сломить меня, |
Cause you know that | Потому что ты знаешь, что |
I've been doing my thing | Я делаю свое дело |
I've been running my game | Я веду свою игру, |
And you know I won't look back | И ты знаешь, что я не оглянусь в прошлое, |
You know that... | Ты знаешь это... |
- | - |
Everywhere I go | Всюду, куда бы я ни шла, |
When everyone who knows me | Каждый, кто со мной знаком, |
Knows that I would stand alone | Знает, что я непревзойденна. |
It's all part of the game | Это все часть игры, |
The game, the game, the game | Игры, игры, игры.. |
- | - |
I'm standing on my toes | Я стою на носочках, |
To the sky I go | Доставая до небес. |
And you know you're the one to think | И знаешь, как раз ты думаешь, |
It's all part of the game | Что это все часть игры, |
The game, the game, the game | Игры, игры, игры. |
We all play it the same | Мы все играем одинаково. |
- | - |
Everywhere I go | Всюду, куда бы я ни шла, |
When everyone who knows me | Каждый, кто со мной знаком, |
Knows that I would stand alone | Знает, что я непревзойденна. |
It's all part of the game | Это все часть игры, |
The game, the game, the game | Игры, игры, игры.. |
- | - |
I'm standing on my toes | Я стою на носочках, |
To the sky I go | Доставая до небес. |
And you know you're the one to think | И знаешь, как раз ты думаешь, |
It's all part of the game | Что это все часть игры, |
The game, the game, the game | Игры, игры, игры. |
We all play it the same | Мы все играем одинаково. |
(Play it the same) | |
The game, the game | Часть игры, игры |
We all play it the same | Мы все играем одинаково. |
(Play it the same) | |
The game, the game | Часть игры, игры |
- | - |
The Game(оригинал) |
Everywhere I Go |
When everyone who knows me |
Knows that I would stand alone |
It’s all part of the game |
The game, the game, the game |
When you said I could move on and go |
You said I’m weak and it shows |
I couldn’t go on without you |
Now you’re sitting in your house alone |
Wondering why I left home |
And I’m hoping that you know |
Had to fake it till I made it |
And you try to break it |
Now you try to take it back |
But you know that |
I’ve been doing my thing |
I’ve been running my game |
And you know I won’t look back |
Everywhere I go |
When everyone who knows me |
Knows that I would stand alone |
It’s all part of the game |
The game, the game, the game |
I’m standing on my toes |
To the sky I know |
And you know you’re the one to think |
It’s all part of the game |
The game, the game, the game |
We all play it the same |
As you looked, you saw me walking out |
You tried to knock me down |
I would go on without you |
Now you’re sitting in the mess you made |
Now you’re feeling my pain |
And I’m hoping that you know that |
I’m stronger cause you made me |
You will never faze me |
You can never take me down |
Cause you know that |
I’ve been doing my thing |
I’ve been running my game |
And you know I won’t look back |
You know that |
Everywhere I go |
When everyone who knows me |
Knows that I would stand alone |
It’s all part of the game |
The game, the game, the game |
I’m standing on my toes |
To the sky I know |
And you know you’re the one to think |
It’s all part of the game |
The game, the game, the game |
We all play it the same |
We all play it the same |
игра(перевод) |
Куда бы я ни пошел |
Когда все, кто меня знает |
Знает, что я останусь один |
Все это часть игры |
Игра, игра, игра |
Когда ты сказал, что я могу двигаться дальше и идти |
Ты сказал, что я слаб, и это видно |
Я не мог продолжать без тебя |
Теперь ты сидишь в своем доме один |
Интересно, почему я ушел из дома |
И я надеюсь, что ты знаешь |
Пришлось притворяться, пока я не сделал это |
И вы пытаетесь сломать его |
Теперь вы пытаетесь вернуть его |
Но ты знаешь, что |
я занимаюсь своим делом |
Я запускаю свою игру |
И ты знаешь, что я не оглянусь назад |
Куда бы я ни пошел |
Когда все, кто меня знает |
Знает, что я останусь один |
Все это часть игры |
Игра, игра, игра |
Я стою на цыпочках |
В небо я знаю |
И вы знаете, что вы тот, кто думает |
Все это часть игры |
Игра, игра, игра |
Мы все играем одинаково |
Когда вы смотрели, вы видели, как я выхожу |
Ты пытался сбить меня с ног |
Я бы продолжил без тебя |
Теперь вы сидите в беспорядке, который вы сделали |
Теперь ты чувствуешь мою боль |
И я надеюсь, что вы знаете, что |
Я сильнее, потому что ты сделал меня |
Ты никогда не смутишь меня |
Ты никогда не сможешь меня сломить |
Потому что ты знаешь, что |
я занимаюсь своим делом |
Я запускаю свою игру |
И ты знаешь, что я не оглянусь назад |
Ты знаешь что |
Куда бы я ни пошел |
Когда все, кто меня знает |
Знает, что я останусь один |
Все это часть игры |
Игра, игра, игра |
Я стою на цыпочках |
В небо я знаю |
И вы знаете, что вы тот, кто думает |
Все это часть игры |
Игра, игра, игра |
Мы все играем одинаково |
Мы все играем одинаково |
Название | Год |
---|---|
Still D.R.E. ft. Snoop Dogg | 2007 |
Alone Again ft. Jump Smokers | 2013 |
The Next Episode ft. Snoop Dogg | 2007 |
Alone Again (feat. Jump Smokers) | 2013 |
Riders On The Storm ft. The Doors | 2006 |
roses | 2022 |
I Wanna Fuck You ft. Akon | 2005 |
Paranoid | 2021 |
More Than Friends | 2021 |
Buttons ft. Snoop Dogg | 2021 |
Young, Wild & Free ft. Wiz Khalifa, Bruno Mars | 2011 |
3AM | 2021 |
Wiggle ft. Snoop Dogg | 2014 |
Badlands ft. Likewise | 2017 |
Sweat ft. David Guetta | 2010 |
I Wanna Love You ft. Snoop Dogg | 2006 |
Alone Again (VooDoo & Serano Remix | 2013 |
Drop It Like It's Hot ft. Pharrell Williams | 2009 |
Don't Call Me | 2021 |
Ocean | 2021 |
Тексты песен исполнителя: Alyssa Reid
Тексты песен исполнителя: Snoop Dogg