| Listen now what I say, I’ll be coming round your way
| Послушай, что я говорю, я пойду по твоему пути
|
| But I’m gonna take my time, yes I’m gonna take my time
| Но я не тороплюсь, да, я не тороплюсь
|
| Hear the rasta man shout, there’s too much rushing about
| Услышьте крик растаманов, слишком много суеты
|
| So I’m gonna take my time
| Так что я не тороплюсь
|
| Listen now what I say. | Теперь послушай, что я скажу. |
| I can do it anyway
| Я могу сделать это в любом случае
|
| But I’m gonna take my time. | Но я не тороплюсь. |
| yes, I’m gonna take my time
| да, я не тороплюсь
|
| It does my mind confound, with all this rushing around
| Это смущает меня от всей этой суеты
|
| So I’m gonna take my time
| Так что я не тороплюсь
|
| Once I was a man who’s on the move (oh yeah)
| Когда-то я был человеком, который в движении (о да)
|
| Nowadays when I can I want to to groove (oh yeah)
| В настоящее время, когда я могу, я хочу качаться (о, да)
|
| So if you’re a fast train, cocaine, you will fry your brain
| Так что, если ты скорый поезд, кокаин, ты поджаришь себе мозг
|
| All this rushing about is gonna drive a man insane (drive me insane now)
| Вся эта суета сведет человека с ума (теперь сведу меня с ума)
|
| Once I was a man who’s on the move (oh yeah)
| Когда-то я был человеком, который в движении (о да)
|
| Nowadays when I can I want to to groove (oh yeah)
| В настоящее время, когда я могу, я хочу качаться (о, да)
|
| So if you’re a fast train, cocaine, you will fry your brain
| Так что, если ты скорый поезд, кокаин, ты поджаришь себе мозг
|
| All this rushing about is gonna drive a man insane (drive me insane one more
| Вся эта суета сведет человека с ума (сведет меня с ума еще раз
|
| time)
| время)
|
| Once I was a man who’s on the move (oh yeah)
| Когда-то я был человеком, который в движении (о да)
|
| Nowadays when I can I want to to groove (oh yeah)
| В настоящее время, когда я могу, я хочу качаться (о, да)
|
| So if you’re a fast train, cocaine, you will fry your brain
| Так что, если ты скорый поезд, кокаин, ты поджаришь себе мозг
|
| All this rushing about is gonna drive a man insane (drive me insane) | Вся эта суета сведет человека с ума (сведет меня с ума) |