Перевод текста песни Let the Sea Burn Down - Alvin Lee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let the Sea Burn Down , исполнителя - Alvin Lee. Песня из альбома The Best of Alvin Lee, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 18.04.2013 Лейбл звукозаписи: Repertoire Язык песни: Английский
Let the Sea Burn Down
(оригинал)
Let the sea burn down — to the underwater mountains
Where my love lies waiting — for the virgin of the soul
Let the clouds turn black — the roads turn to cinder
Where underwater fountains — strip the sheen from your soul
All the greed in the world — all this fear and misery
Can I change in my heart — while I know they’re still here
I will fight to my death — I will die for my rights
For the love of my soul — there will be no dark night
Let the sky turn red — let the rain fall like blood
I’ll cry for the stars — I’ll be understood
Let the sky turn red — let the rain fall like blood
I’ll cry for the stars — I’ll be understood
Let the sea burn down — to the underwater mountains
Where my love lies waiting — for the virgin of the soul
Let the clouds turn black — the roads fill with cinder
Where underwater fountains — strip the sheen from your soul
Let the sky turn red — let the rain fall like blood
I’ll cry for the stars — I’ll be understood
Пусть море Сгорит Дотла
(перевод)
Пусть море сгорит — к подводным горам
Где ждёт моя любовь — девственницу души
Пусть тучи станут черными — дороги превратятся в пепел
Где подводные фонтаны – лишите блеска души
Вся жадность в мире — весь этот страх и нищета
Могу ли я измениться в своем сердце — пока я знаю, что они все еще здесь
Я буду драться до смерти — я умру за свои права
Ради любви моей души — не будет темной ночи
Пусть небо станет красным — пусть дождь льется кровью
Я буду плакать по звездам – меня поймут
Пусть небо станет красным — пусть дождь льется кровью
Я буду плакать по звездам – меня поймут
Пусть море сгорит — к подводным горам
Где ждёт моя любовь — девственницу души
Пусть тучи почернеют — дороги засыплются пеплом
Где подводные фонтаны – лишите блеска души
Пусть небо станет красным — пусть дождь льется кровью