| Rien n’est éternel
| Ничто не вечно
|
| Et à un moment ou un autre
| И в то или иное время
|
| Nous devons tous dire adieu au monde que nous connaissions
| Мы все должны попрощаться с миром, который мы знали
|
| A tout ce que nous tenions pour acquis
| Ко всему, что мы считали само собой разумеющимся
|
| Que pouvons nous faire?
| Что мы можем сделать?
|
| Yeah, ne pleure pas mon frère
| Да не плачь братан
|
| Tes proches ont besoin de tes prières
| Ваши близкие нуждаются в ваших молитвах
|
| Souris à leur place ils ont besoin de lumière, t’es cher
| Улыбнись им, им нужен свет, дорогая
|
| Partis sans laisser d’adresse
| Ушел, не оставив адреса
|
| Envoie tes lettres au paradis même sans code postal
| Отправляйте свои письма в рай даже без почтового индекса
|
| Encaisse qu’on est propriétaire que du cimetière
| Денежные средства, которые принадлежат только кладбищу
|
| Qu’embrasser des photos soulage mère, sœur
| Эти фотографии поцелуев успокаивают мать, сестру
|
| Et toutes ces femmes fragiles qui s’arrachent les cheveux
| И все эти хрупкие женщины рвут на себе волосы
|
| Quand Gabriel fait son inventaire
| Когда Габриэль проводит инвентаризацию
|
| J’voudrais dédier ces quelques mots
| Я хотел бы посвятить эти несколько слов
|
| A ces étoiles qui n’ont pu briller que quelques fois
| К тем звездам, которые могли сиять лишь несколько раз
|
| Sur nos ciels ces jeunesses qui en quelques secondes Deviennent de vieux
| В нашем небе эти юноши, которые за несколько секунд Стареют
|
| souvenirs, qui nous ensoleille dans le froid
| воспоминания, согревающие нас на морозе
|
| Moi j’y crois
| я верю в это
|
| Un jour ou l’autre on se reverra cher Jeff
| Когда-нибудь мы снова встретимся, дорогой Джефф
|
| Il m’arrive de revoir ton sourire dans mes rêves
| Иногда я снова вижу твою улыбку во сне
|
| Mais il faut que je me réveille
| Но я должен проснуться
|
| Car demain n’est jamais sur
| Потому что завтра никогда не уверен
|
| Rires, drames, larmes, et que dieu préserve nos hommes
| Смех, драма, слезы и Боже, храни наших мужчин
|
| Tant de joies, peines, pensées, souvenirs
| Столько радостей, печалей, мыслей, воспоминаний
|
| On vous aime tant
| Мы любим вас так сильно
|
| On ne vous oubliera jamais
| Тебя никогда не забудут
|
| Vos photos sur les murs, éclairent mes nuits
| Твои фотографии на стенах, освети мои ночи
|
| Vos habits, vos odeurs m’enivre sur ma vie
| Твоя одежда, твои запахи опьяняют меня в моей жизни
|
| On vous aime tant
| Мы любим вас так сильно
|
| On ne vous oubliera jamais
| Тебя никогда не забудут
|
| Envie d’parler des absents
| Хотите поговорить об отсутствующем
|
| Dire qu’un jour j’en serais un
| Сказать, что однажды я буду один
|
| Qui s’rappelera d’mon rap et d’mon accent
| Кто запомнит мой рэп и мой акцент
|
| Le temps file
| Время летит
|
| Des rides apparaissent
| Появляются морщины
|
| La mort comme une caresse
| Смерть как ласка
|
| Laissera mon corps et mon coeur vide
| Оставят мое тело и мое сердце пустыми
|
| Absent, personne ne peut combler le silence
| Отсутствует, никто не может заполнить тишину
|
| J’en ai des frissons quand j’y pense t’entends
| У меня мурашки по коже, когда я думаю об этом, ты слышишь
|
| Bram’s te passe le bonjour
| Брэм передает привет
|
| Prêtes moi une plume blanche pour écrire tout mon amour
| Одолжи мне белое перо, чтобы написать всю мою любовь
|
| La mort me fait peur
| Смерть пугает меня
|
| Pas muni pour quitter ce monde
| Не оборудован, чтобы покинуть этот мир
|
| Tous les croyants doivent y penser
| Все верующие должны подумать об этом
|
| Même croyant tu vas y passer
| Даже веря, что ты пройдешь
|
| Les poumons alcoolisés
| алкогольные легкие
|
| J’m'éloigne du feu
| Я ухожу от огня
|
| La vie c’est pas un jeu
| Жизнь не игра
|
| Mes potes ces anti-monde
| Мои друзья эти антимировые
|
| Car je pense aux faits
| Потому что я думаю о фактах
|
| Des familles parties sous les bombes
| Семьи, оставшиеся под бомбами
|
| De ma tante partie dans l’anxiété
| О моей тете, оставленной в тревоге
|
| Le ciel et l’horizon sont mes seules limites
| Небо и горизонт - мои единственные пределы
|
| Que dieu me guide vers l’honnêteté
| Да направит меня Бог к честности
|
| Tant de joies, peines, pensées, souvenirs
| Столько радостей, печалей, мыслей, воспоминаний
|
| On vous aime tant
| Мы любим вас так сильно
|
| On ne vous oubliera jamais
| Тебя никогда не забудут
|
| Vos photos sur les murs, éclairent mes nuits
| Твои фотографии на стенах, освети мои ночи
|
| Vos habits, vos odeurs m’enivre sur ma vie
| Твоя одежда, твои запахи опьяняют меня в моей жизни
|
| On vous aime tant
| Мы любим вас так сильно
|
| On ne vous oubliera jamais
| Тебя никогда не забудут
|
| Mes amies, mon frère, ma famille
| Мои друзья, мой брат, моя семья
|
| Toutes les nuits vos étoiles brillent
| Каждую ночь сияют твои звезды
|
| Les yeux vers le ciel je vous vois
| Глаза в небо, я вижу тебя
|
| Et de rester forte je vous le dois
| И чтобы оставаться сильным, я обязан тебе
|
| C’est promis
| обещаю
|
| Je ne vous oublierai jamais
| я никогда не забуду тебя
|
| De ne jamais vous oublier je fais un sorte
| Чтобы никогда не забыть тебя, я делаю вид
|
| A nos disparus prêt à vous rejoindre
| Нашим ушедшим готовым присоединиться к вам
|
| J’attends juste que la mort m’emporte
| Я просто жду, когда смерть заберет меня.
|
| Juste une dernière note
| Только одно последнее замечание
|
| D’une étincelle de vie
| С искрой жизни
|
| Qui rêve de partir vu qu’ce monde n’est pas le notre
| Кто мечтает уйти, так как этот мир не наш
|
| Fini d’ce mentir
| Нет больше лжи
|
| Mec sur ma vie j’ai honte
| Мальчик в моей жизни, мне стыдно
|
| Ici ça s’empire
| Здесь становится хуже
|
| On accumule péchés et fautes
| Мы накапливаем грехи и недостатки
|
| Seul ou avec des potes
| Один или с друзьями
|
| Du droit chemin on s'écarte
| От прямого и узкого мы сбиваемся
|
| Ma vie un jeu de carte
| Моя жизнь карточная игра
|
| C’qui m’importe, franchir la bonne porte
| Что важно для меня, чтобы пересечь правильную дверь
|
| Tant de joies, peines, pensées, souvenirs
| Столько радостей, печалей, мыслей, воспоминаний
|
| On vous aime tant
| Мы любим вас так сильно
|
| On ne vous oubliera jamais
| Тебя никогда не забудут
|
| Vos photos sur les murs, éclairent mes nuits
| Твои фотографии на стенах, освети мои ночи
|
| Vos habits, vos odeurs m’enivre sur ma vie
| Твоя одежда, твои запахи опьяняют меня в моей жизни
|
| On vous aime tant
| Мы любим вас так сильно
|
| On ne vous oubliera jamais
| Тебя никогда не забудут
|
| Tant de joie, tant de joie papé
| Столько радости, столько радости, папа
|
| De peine, tant de peine
| Боль, так много боли
|
| On vous aime tant, on vous aime tant les frérots
| Мы так любим вас, мы так любим вас, братцы
|
| On ne vous oubliera jamais
| Тебя никогда не забудут
|
| Tant de joie, tant de joie papé
| Столько радости, столько радости, папа
|
| De peine, tant de peine
| Боль, так много боли
|
| On vous aime tant, on vous aime tant les soeurs
| Мы так любим вас, мы так любим вас, сестры
|
| On ne vous oubliera jamais
| Тебя никогда не забудут
|
| On ne vous oubliera jamais | Тебя никогда не забудут |