Перевод текста песни On vous aime tant - Alonzo, Kenza Farah, Lygne 26

On vous aime tant - Alonzo, Kenza Farah, Lygne 26
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On vous aime tant , исполнителя -Alonzo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

On vous aime tant (оригинал)Мы вас так любим. (перевод)
Rien n’est éternel Ничто не вечно
Et à un moment ou un autre И в то или иное время
Nous devons tous dire adieu au monde que nous connaissions Мы все должны попрощаться с миром, который мы знали
A tout ce que nous tenions pour acquis Ко всему, что мы считали само собой разумеющимся
Que pouvons nous faire? Что мы можем сделать?
Yeah, ne pleure pas mon frère Да не плачь братан
Tes proches ont besoin de tes prières Ваши близкие нуждаются в ваших молитвах
Souris à leur place ils ont besoin de lumière, t’es cher Улыбнись им, им нужен свет, дорогая
Partis sans laisser d’adresse Ушел, не оставив адреса
Envoie tes lettres au paradis même sans code postal Отправляйте свои письма в рай даже без почтового индекса
Encaisse qu’on est propriétaire que du cimetière Денежные средства, которые принадлежат только кладбищу
Qu’embrasser des photos soulage mère, sœur Эти фотографии поцелуев успокаивают мать, сестру
Et toutes ces femmes fragiles qui s’arrachent les cheveux И все эти хрупкие женщины рвут на себе волосы
Quand Gabriel fait son inventaire Когда Габриэль проводит инвентаризацию
J’voudrais dédier ces quelques mots Я хотел бы посвятить эти несколько слов
A ces étoiles qui n’ont pu briller que quelques fois К тем звездам, которые могли сиять лишь несколько раз
Sur nos ciels ces jeunesses qui en quelques secondes Deviennent de vieux В нашем небе эти юноши, которые за несколько секунд Стареют
souvenirs, qui nous ensoleille dans le froid воспоминания, согревающие нас на морозе
Moi j’y crois я верю в это
Un jour ou l’autre on se reverra cher Jeff Когда-нибудь мы снова встретимся, дорогой Джефф
Il m’arrive de revoir ton sourire dans mes rêves Иногда я снова вижу твою улыбку во сне
Mais il faut que je me réveille Но я должен проснуться
Car demain n’est jamais sur Потому что завтра никогда не уверен
Rires, drames, larmes, et que dieu préserve nos hommes Смех, драма, слезы и Боже, храни наших мужчин
Tant de joies, peines, pensées, souvenirs Столько радостей, печалей, мыслей, воспоминаний
On vous aime tant Мы любим вас так сильно
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Vos photos sur les murs, éclairent mes nuits Твои фотографии на стенах, освети мои ночи
Vos habits, vos odeurs m’enivre sur ma vie Твоя одежда, твои запахи опьяняют меня в моей жизни
On vous aime tant Мы любим вас так сильно
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Envie d’parler des absents Хотите поговорить об отсутствующем
Dire qu’un jour j’en serais un Сказать, что однажды я буду один
Qui s’rappelera d’mon rap et d’mon accent Кто запомнит мой рэп и мой акцент
Le temps file Время летит
Des rides apparaissent Появляются морщины
La mort comme une caresse Смерть как ласка
Laissera mon corps et mon coeur vide Оставят мое тело и мое сердце пустыми
Absent, personne ne peut combler le silence Отсутствует, никто не может заполнить тишину
J’en ai des frissons quand j’y pense t’entends У меня мурашки по коже, когда я думаю об этом, ты слышишь
Bram’s te passe le bonjour Брэм передает привет
Prêtes moi une plume blanche pour écrire tout mon amour Одолжи мне белое перо, чтобы написать всю мою любовь
La mort me fait peur Смерть пугает меня
Pas muni pour quitter ce monde Не оборудован, чтобы покинуть этот мир
Tous les croyants doivent y penser Все верующие должны подумать об этом
Même croyant tu vas y passer Даже веря, что ты пройдешь
Les poumons alcoolisés алкогольные легкие
J’m'éloigne du feu Я ухожу от огня
La vie c’est pas un jeu Жизнь не игра
Mes potes ces anti-monde Мои друзья эти антимировые
Car je pense aux faits Потому что я думаю о фактах
Des familles parties sous les bombes Семьи, оставшиеся под бомбами
De ma tante partie dans l’anxiété О моей тете, оставленной в тревоге
Le ciel et l’horizon sont mes seules limites Небо и горизонт - мои единственные пределы
Que dieu me guide vers l’honnêteté Да направит меня Бог к честности
Tant de joies, peines, pensées, souvenirs Столько радостей, печалей, мыслей, воспоминаний
On vous aime tant Мы любим вас так сильно
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Vos photos sur les murs, éclairent mes nuits Твои фотографии на стенах, освети мои ночи
Vos habits, vos odeurs m’enivre sur ma vie Твоя одежда, твои запахи опьяняют меня в моей жизни
On vous aime tant Мы любим вас так сильно
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Mes amies, mon frère, ma famille Мои друзья, мой брат, моя семья
Toutes les nuits vos étoiles brillent Каждую ночь сияют твои звезды
Les yeux vers le ciel je vous vois Глаза в небо, я вижу тебя
Et de rester forte je vous le dois И чтобы оставаться сильным, я обязан тебе
C’est promis обещаю
Je ne vous oublierai jamais я никогда не забуду тебя
De ne jamais vous oublier je fais un sorte Чтобы никогда не забыть тебя, я делаю вид
A nos disparus prêt à vous rejoindre Нашим ушедшим готовым присоединиться к вам
J’attends juste que la mort m’emporte Я просто жду, когда смерть заберет меня.
Juste une dernière note Только одно последнее замечание
D’une étincelle de vie С искрой жизни
Qui rêve de partir vu qu’ce monde n’est pas le notre Кто мечтает уйти, так как этот мир не наш
Fini d’ce mentir Нет больше лжи
Mec sur ma vie j’ai honte Мальчик в моей жизни, мне стыдно
Ici ça s’empire Здесь становится хуже
On accumule péchés et fautes Мы накапливаем грехи и недостатки
Seul ou avec des potes Один или с друзьями
Du droit chemin on s'écarte От прямого и узкого мы сбиваемся
Ma vie un jeu de carte Моя жизнь карточная игра
C’qui m’importe, franchir la bonne porte Что важно для меня, чтобы пересечь правильную дверь
Tant de joies, peines, pensées, souvenirs Столько радостей, печалей, мыслей, воспоминаний
On vous aime tant Мы любим вас так сильно
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Vos photos sur les murs, éclairent mes nuits Твои фотографии на стенах, освети мои ночи
Vos habits, vos odeurs m’enivre sur ma vie Твоя одежда, твои запахи опьяняют меня в моей жизни
On vous aime tant Мы любим вас так сильно
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Tant de joie, tant de joie papé Столько радости, столько радости, папа
De peine, tant de peine Боль, так много боли
On vous aime tant, on vous aime tant les frérots Мы так любим вас, мы так любим вас, братцы
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Tant de joie, tant de joie papé Столько радости, столько радости, папа
De peine, tant de peine Боль, так много боли
On vous aime tant, on vous aime tant les soeurs Мы так любим вас, мы так любим вас, сестры
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
On ne vous oubliera jamaisТебя никогда не забудут
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: