| Rage of the Falcon (оригинал) | Ярость сокола (перевод) |
|---|---|
| Never obey the rules of them | Никогда не подчиняйся их правилам, |
| Trust your feeling only | Верь только своим чувствам, |
| You hear the silent cry inside you | Ты слышишь тихий стон внутри. |
| Your courage will never fade | Твоя храбрость никогда не уйдет, |
| Trust you mind and your heart | Верь своему разуму и сердцу, |
| You feel the lonely child inside you | Ты чувствуешь одинокого ребенка в себе. |
| Your darkness will turn to light | Твоя тьма станет светом, |
| Trust yourself and never yield | Верь себе, и никогда не уступай, |
| You feel the rage and the force in your heart | Ты чувствуешь ярость и силу в своем сердце. |
| Your courage will change your fate | Твоя храбрость изменит твою судьбу, |
| Trust your mind and your heart | Верь своему разуму и сердцу, |
| You feel the lonely fire inside you | Ты чувствуешь одинокий огонь в себе. |
| Show them your hate | Яви им свою ненависть, |
| Show them your faith | Яви им свою веру, |
| Show them your courage | Яви им свою храбрость, |
| And show them your rage | Яви им свою ярость. |
| Keep you alive | Сохрани себя, |
| Always survive | Спаси себя, |
| Show them your courage | Яви им свою храбрость |
| And rage of the falcon in you | И свою ярость сокола. |
