| Rise now, before the gods
| Поднимитесь сейчас, перед богами
|
| So we can rescue
| Так что мы можем спасти
|
| The children of the future
| Дети будущего
|
| Stand strong, before the lords
| Стой крепко, перед лордами
|
| Now we can rescue
| Теперь мы можем спасти
|
| The children of the future
| Дети будущего
|
| Forging hatred in a world of doom
| Ковка ненависти в мире гибели
|
| Causing death in this holy womb
| Причинение смерти в этой святой утробе
|
| They would never see it coming
| Они никогда не увидят этого
|
| Through the gates of fear
| Через ворота страха
|
| Bow your head and don’t abandon hope
| Склони голову и не теряй надежды
|
| Hanging from an endless rope
| Подвешивание на бесконечной веревке
|
| On their way to the Volga river
| На пути к Волге
|
| Through the gates of fear
| Через ворота страха
|
| The warlords are calling
| Военачальники звонят
|
| Tsar’s troops have defeated all they see
| Царские войска победили все, что видят
|
| The rebels are falling
| Повстанцы падают
|
| It’s all that they will decree
| Это все, что они будут декретировать
|
| Victory death, only time could tell
| Победа смерти, только время могло сказать
|
| Razin sent to the gates of hell
| Разин отправлен к вратам ада
|
| Generations of imagination
| Поколения воображения
|
| Through the gates of fear
| Через ворота страха
|
| Fallen are all the ones who wait
| Падшие - все те, кто ждет
|
| Landlords have now changed their fate
| Арендодатели изменили свою судьбу
|
| Fighting to protect the future
| Борьба за будущее
|
| Through the gates of fear
| Через ворота страха
|
| The warlords are calling
| Военачальники звонят
|
| Tsar’s troops have defeated all they see
| Царские войска победили все, что видят
|
| The rebels are falling
| Повстанцы падают
|
| It’s all that they will decree
| Это все, что они будут декретировать
|
| Rise now, before the gods
| Поднимитесь сейчас, перед богами
|
| So we can rescue
| Так что мы можем спасти
|
| The children of the future
| Дети будущего
|
| Stand strong, before the lords
| Стой крепко, перед лордами
|
| Now we can rescue
| Теперь мы можем спасти
|
| The children of the future
| Дети будущего
|
| The warlords are calling
| Военачальники звонят
|
| Tsar’s troops have defeated all they see
| Царские войска победили все, что видят
|
| The rebels are falling
| Повстанцы падают
|
| It’s all that they will decree
| Это все, что они будут декретировать
|
| Rise now, before the gods
| Поднимитесь сейчас, перед богами
|
| So we can rescue
| Так что мы можем спасти
|
| The children of the future
| Дети будущего
|
| Stand strong, before the lords
| Стой крепко, перед лордами
|
| Now we can rescue
| Теперь мы можем спасти
|
| The children of the future
| Дети будущего
|
| Rise now, before the gods
| Поднимитесь сейчас, перед богами
|
| So we can rescue
| Так что мы можем спасти
|
| The children of the future
| Дети будущего
|
| Stand strong, before the lords
| Стой крепко, перед лордами
|
| Now we can rescue
| Теперь мы можем спасти
|
| The children of the future
| Дети будущего
|
| The children of the future
| Дети будущего
|
| Oh, let them go — now! | О, отпустите их — сейчас же! |