| The sheer cliffs of newfound grounds
| Отвесные скалы новообретенных земель
|
| The ultimate challenge
| Окончательный вызов
|
| We’ve soon lost our artless crowns
| Мы скоро потеряли наши бесхитростные короны
|
| Out of balance soon
| Скоро выйдет из равновесия
|
| Armed with knives and handguns
| Вооружены ножами и пистолетами
|
| We were forced to follow them
| Мы были вынуждены следовать за ними
|
| To hide in bushes
| Прятаться в кустах
|
| They took us hotage there
| Они взяли нас туда
|
| (You!) You can hold me captive
| (Ты!) Ты можешь держать меня в плену
|
| (You!) You may be disruptive
| (Вы!) Вы можете быть разрушительными
|
| Still I’m fighting
| Я все еще борюсь
|
| (Fight!) Almost killed a gunman
| (Бой!) Чуть не убил боевика
|
| (Fight!) To be free again cause you can’t
| (Сражайтесь!) Чтобы снова стать свободным, потому что вы не можете
|
| Hold me back from the wall
| Держи меня подальше от стены
|
| (Lost!) Lost my index finger
| (Потерял!) Потерял указательный палец
|
| (Lost!) Still I’ll be a winner
| (Проиграл!) Тем не менее я буду победителем
|
| And I’m fighting
| И я борюсь
|
| (Push!) All the more I’ll practice
| (Толкай!) Чем больше я буду практиковаться
|
| (Push!) Passion makes me restless
| (Толчок!) Страсть делает меня беспокойным
|
| You can’t hold me back from the wall
| Ты не можешь удержать меня от стены
|
| The blade of the spinning saw
| Лезвие вращающейся пилы
|
| Showed no sign of mercy
| Не проявлял признаков милосердия
|
| I won’t embrace Murphy’s law
| Я не буду принимать закон Мерфи
|
| It won’t stop me now
| Это не остановит меня сейчас
|
| The dawn wall calls out for me
| Рассветная стена зовет меня
|
| I’ll be there to take the dare
| Я буду там, чтобы принять вызов
|
| My only true dream
| Моя единственная настоящая мечта
|
| To find my peace again | Чтобы снова обрести покой |