| I woke up
| Я проснулся
|
| Felt kind of awkward in these shoes
| Чувствовал себя неловко в этих туфлях
|
| Seems all the people on the streets
| Кажется, все люди на улицах
|
| Blocked every way I reached
| Заблокировано всеми способами, которыми я достиг
|
| When I try to walk to you
| Когда я пытаюсь подойти к тебе
|
| I know it’s true
| Я знаю, что это правда
|
| I’m kind of underneath the radar
| Я как бы скрыт от радара
|
| I’m somewhat in disguise
| я немного замаскировался
|
| As I stumble as I try
| Когда я спотыкаюсь, пытаясь
|
| To make a move
| Чтобы сделать ход
|
| I’m thinking
| Я думаю
|
| I’m giving up on changing
| Я отказываюсь от изменений
|
| 'Cause we both like the same things
| Потому что нам обоим нравятся одни и те же вещи
|
| You tell all your friends I’m crazy
| Ты говоришь всем своим друзьям, что я сумасшедший
|
| Maybe you just like me
| Может быть, я тебе просто нравлюсь
|
| Better undercover,
| Лучше под прикрытием,
|
| Hid under umbrellas
| Спрятались под зонтиками
|
| Running fast for shelter
| Бег быстро для убежища
|
| Move like a propeller
| Двигайтесь как пропеллер
|
| Feels like it’s nice when we’re alone
| Кажется, хорошо, когда мы одни
|
| 'Cause in the light you’re kinda cold
| Потому что на свете ты холодный
|
| When all our friends go home for summer
| Когда все наши друзья уезжают домой на лето
|
| You’ll like me better undercover
| Я тебе больше понравлюсь под прикрытием
|
| I’m closing shop
| я закрываю магазин
|
| I never wanted tons of friends
| Я никогда не хотел кучу друзей
|
| We can burn bridges like we’re on vacation
| Мы можем сжигать мосты, как будто мы в отпуске
|
| (And it’s never gonna end)
| (И это никогда не закончится)
|
| And I’ll open up
| И я открою
|
| I think it’ll surprise you
| Я думаю, это вас удивит
|
| How light my heart can be
| Насколько легким может быть мое сердце
|
| When you’re only with me
| Когда ты только со мной
|
| It’s almost time
| Уже почти время
|
| (It's time)
| (Пора)
|
| I’m giving up on changing
| Я отказываюсь от изменений
|
| Cause we both like the same things
| Потому что нам обоим нравятся одни и те же вещи
|
| You tell all your friends I’m crazy
| Ты говоришь всем своим друзьям, что я сумасшедший
|
| Maybe you just like me
| Может быть, я тебе просто нравлюсь
|
| Better undercover
| Лучше под прикрытием
|
| Hid under umbrellas
| Спрятались под зонтиками
|
| Running fast for shelter
| Бег быстро для убежища
|
| Move like a propeller
| Двигайтесь как пропеллер
|
| Feels like it’s nice when we’re alone
| Кажется, хорошо, когда мы одни
|
| 'Cause in the light you’re kinda cold
| Потому что на свете ты холодный
|
| When all our friends go home for summer
| Когда все наши друзья уезжают домой на лето
|
| You’ll like me better undercover
| Я тебе больше понравлюсь под прикрытием
|
| I know I’m much more interesting
| Я знаю, что я намного интереснее
|
| When no one else is listening
| Когда никто больше не слушает
|
| It’s we’re just friends now or we’re lovers
| Сейчас мы просто друзья или мы любовники
|
| I am better undercover
| Я лучше под прикрытием
|
| Better undercover
| Лучше под прикрытием
|
| Hid under umbrellas
| Спрятались под зонтиками
|
| Running fast for shelter
| Бег быстро для убежища
|
| Move like a propeller
| Двигайтесь как пропеллер
|
| Feels like it’s ice when we’re alone
| Кажется, что это лед, когда мы одни
|
| 'Cause in the light you’re kinda cold
| Потому что на свете ты холодный
|
| When all our friends go home for summer
| Когда все наши друзья уезжают домой на лето
|
| You’ll like me better undercover
| Я тебе больше понравлюсь под прикрытием
|
| Undercover | под прикрытием |