| Known ya since we were younger
| Известный я, так как мы были моложе
|
| And even now that we’re older
| И даже сейчас, когда мы старше
|
| You’re still a kid so curious
| Ты еще ребенок, такой любопытный
|
| Who’s peeking over my shoulder.
| Кто заглядывает мне через плечо.
|
| You always drift around.
| Вы всегда дрейфуете вокруг.
|
| You never let me down.
| Ты никогда меня не подводил.
|
| I trust that you’ll be yourself.
| Я верю, что ты будешь самим собой.
|
| Don’t act like you’re no one else.
| Не ведите себя так, как будто вы никто другой.
|
| You can be a space case.
| Вы можете быть космическим случаем.
|
| You do it your own way.
| Вы делаете это по-своему.
|
| There’s a strange sincerity
| Странная искренность
|
| That makes them girls go crazy.
| Это сводит их с ума.
|
| Maybe it don’t make sense.
| Может быть, это не имеет смысла.
|
| You don’t have to understand.
| Вам не нужно понимать.
|
| James! | Джеймс! |
| Doesn’t try still attracts the babes!
| Не пробует, все равно привлекает красоток!
|
| All the guys say he’s got no game!
| Все парни говорят, что у него нет игры!
|
| You can laugh but in the end now
| Вы можете смеяться, но в конце концов сейчас
|
| Everybody’s on a date with my buddy James.
| Все на свидании с моим приятелем Джеймсом.
|
| And everybody knows his name.
| И все знают его имя.
|
| He’s driving everybody insane!
| Он сводит всех с ума!
|
| They wanna be like James.
| Они хотят быть похожими на Джеймса.
|
| You’re talking to a lady.
| Вы разговариваете с дамой.
|
| It’s awkward entertainment.
| Это неудобное развлечение.
|
| Freeze up like a popsicle
| Замерзнуть, как эскимо
|
| Then melting on the pavement.
| Затем тает на тротуаре.
|
| It’s not the clothes you wear.
| Это не та одежда, которую вы носите.
|
| You don’t have to dye that hair.
| Вам не нужно красить эти волосы.
|
| No need to go all new.
| Нет необходимости идти на все новое.
|
| You should just stick with you.
| Вы должны просто держаться с вами.
|
| Always been the nice guy
| Всегда был хорошим парнем
|
| Living on the side lines.
| Жизнь на обочине.
|
| You’re afraid to take a chance
| Вы боитесь рискнуть
|
| So step into the lime light.
| Итак, шагните на свет лайма.
|
| People like underdogs.
| Людям нравятся неудачники.
|
| Someone worth fighting for.
| Кто-то, за кого стоит бороться.
|
| James! | Джеймс! |
| Doesn’t try still attracts the babes!
| Не пробует, все равно привлекает красоток!
|
| All the guys say he’s got no game!
| Все парни говорят, что у него нет игры!
|
| You can laugh but in the end now
| Вы можете смеяться, но в конце концов сейчас
|
| Everybody’s on a date with my buddy James.
| Все на свидании с моим приятелем Джеймсом.
|
| And everybody knows his name.
| И все знают его имя.
|
| He’s driving everybody insane!
| Он сводит всех с ума!
|
| They wanna be like James.
| Они хотят быть похожими на Джеймса.
|
| When you walk into a room,
| Когда вы входите в комнату,
|
| Makin everybody swoon.
| Макин все в обморок.
|
| So invincible.
| Такой непобедимый.
|
| The writings on the wall.(yea)
| Надписи на стене. (да)
|
| James! | Джеймс! |
| Doesn’t try still attracts the babes!
| Не пробует, все равно привлекает красоток!
|
| All the guys say he’s got no game!
| Все парни говорят, что у него нет игры!
|
| You can laugh but in the end now
| Вы можете смеяться, но в конце концов сейчас
|
| Everybody’s on a date with my buddy James.
| Все на свидании с моим приятелем Джеймсом.
|
| James! | Джеймс! |
| Doesn’t try still attracts the babes!
| Не пробует, все равно привлекает красоток!
|
| All the guys say he’s got no game!
| Все парни говорят, что у него нет игры!
|
| You can laugh but in the end now
| Вы можете смеяться, но в конце концов сейчас
|
| Everybody’s on a date with my buddy James.
| Все на свидании с моим приятелем Джеймсом.
|
| And everybody knows his name. | И все знают его имя. |
| (Ladies)
| (Дамы)
|
| He’s driving everybody insane!
| Он сводит всех с ума!
|
| They wanna be like James.
| Они хотят быть похожими на Джеймса.
|
| (That's my friend James) | (Это мой друг Джеймс) |